x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · Siguiente
40 mensajes. Página 1 de 4

Especialista en cuentos clásicos
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 470
Desde: 25/Ene/2012
·
#1 · ·

A ver si entre José Luis, Calros, y todos los experos que hay por aquí conseguimos arrojar luz sobre un tema que me trae de cabeza.

Por lo que tengo entendido, en Estados Unidos se cuentan hasta tres versiones diferentes de esta película:

  1. The Thief and the Cobbler (91 minutos). Idea original del director nunca concluída pero remontada recientemente por fans a base de extractos procedentes de las otras dos versiones y material de pre-producción
  2. En 1993 se lanza al mercado The Princess and the Cobbler (77 minutos). Primera versión comercial a manos de Majestic Films dónde el ladrón continúa siendo mudo.
  3. En 1995 se lanza al mercado Arabian Knight (72 minutos). Segunda versión comercial a manos de Miramax donde el ladrón ya habla

***

Paralelamente, en España, el film es lanzado al mercado en dos ocasiones:

En 1995 se estrena en cines con el título "El Ladrón de Bagdad":

En 1996 se edita en formato VHS con el título "El Zapatero y la Princesa":

Dado que la película llegó a los cines españoles el mismo año en que fue estrenada en EEUU la versión de Miramax (perteneciente a Disney en aquel momento), y teniendo en cuenta que su posterior edición en VHS corrió a cargo de Buena Vista (también propiedad de Disney), lo lógico sería pensar que la que nos llegó aquí fue la última (suponiendo que las versiones estrenadas en cine y VHS sean la misma y ese cambio de título responda a razones comerciales)

Sin embargo la película está colgada íntegra en YouTube con doblaje castellano y, curiosamente, el logo que aparece antes de comenzar los créditos es el de "Majestic Films" y no el de "Miramax". Por si esto fuera poco, el ladrón es mudo.

Las preguntas son:

¿Ambas versiones españolas son la misma con un cambio de título? ¿o son diferentes?

En cualquiera de los casos, ¿cuál(es) sería(n) su(s) homónima(s) americana(s)?

En caso de ser versiones distintas, ¿es posible que haya también dos doblajes con menos de un año de diferencia?


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.470
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2 ·

Una opción sería buscar la cartelera de cines de la hemeroteca de la Vanguardia (por ejemplo), del año 95, y mirar qué duración tenía esta película cuando se estrenó en nuestros cines.

User 2009795
Usuario baneado
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.199
Desde: 03/Jul/2008
·
#3 ·

Datos del MCU en su estreno en España. Por cierto, el minutaje tiene que estar mal por narices. ¡Es imposible!

LADRON DE BAGDAD, EL DE RICHARD WILLIAMS

  • Título original:ARABIAN KNIGHT/THIEF AND THE COBBLER
  • Dirigida por:RICHARD WILLIAMS , 1995
  • Calificación:APTA PARA TODOS LOS PUBLICOS
  • Nacionalidad:EXTRANJERA
  • Países participantes:
    ESTADOS UNIDOS
  • Género :Animación
  • Fecha de estreno : 22 de diciembre de 1995

Producción e Intérpretes

  • Intérprete: DIBUJOS ANIMADOS

Datos de Distribución

  • Totales
    Espectadores: 48.803
    Recaudación:98.062,91
  • Por distribuidora
    Empresa distribuidora: FILMAYER S.A.
    Fecha de autorización: 18 de diciembre de 1995
    Espectadores: 48.803
    Recaudación: 98.062,91 €

Datos de Distribución de Video - DVD

  • Por distribuidora
    Distribuidora: FILMAYER INTERNATIONAL S.A.
    Calificación: APTA PARA TODOS LOS PUBLICOS
    Fecha de calificación: 8 de abril de 1996
    Caducidad de los derechos: 30 de junio de 2004

Ficha técnica

Datos de formato, duración, rodaje y montaje

    • Formato:
      35 mm.
      COLOR.
      NORMAL.
    • Duración original : 1950 minutos

Especialista en cuentos clásicos
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 470
Desde: 25/Ene/2012
·
#4 ·

y también la distribución en vídeo porque la carátula pone claramente "Buena Vista".

Vaya lío....


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.754
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#5 ·

La hemeroteca de "La Vanguardia" tampoco nos sirve, ya que en 1995, cuando se estrenó esta peli en España, el periódico todavía no incluía el dato de la duración de la película en sus fichas.

User 2009795
Usuario baneado
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.199
Desde: 03/Jul/2008
·
#6 ·

He encontrado esto:

El ladrón de Bagdad de Richard Williams, una rareza a descubrir

Escrito por Barry Collins el 6 junio, 2006

A veces ocurre que hay películas que por extrañas razones parecen abocadas al desastre y tienen uno y mil percances durante su rodaje. Hay otras que por razones que se me escapan nunca llegamos a ver estrenadas. Y luego hay otras que además de tener uno y mil problemas durante su producción, luego no son prácticamente estrenadas en casi ninguna parte y pasan totalmente desapercibidas para el gran público.
Hoy, trasteando por internet he leído sobre El Ladrón de Bagdad (aunque tiene otros títulos, The Thief and the cobbler, Arabian Knight, etc.) una de esas películas de las que os hablo.
Basada en el clásico de Las mil y una noches, su director, Richard Willians (el genial creador de entre otros el famoso Roger Rabbit, por el que ganó el Oscar) prácticamente sin ayuda, metódicamente y poco a poco fue creando el largometraje durante ¡¡25 años!! Si, si como lo lees, 25 años de producción. Posiblemente sea la película de más larga gestación de la historia del cine. De hecho, y como suele ocurrir en las catedrales góticas y romanas, se puede ver incluso el paso del tiempo en la propia película, algo que le resta unidad de estilo pero que por contrapartida la hace más simpática aún si cabe. Así, mientras algunos tramos son herederos de la estética de la época en que se comenzó la película (finales de los años 60), utilizando fondos por art, diáfanos y muy estilizados en otros se puede ver claramente la huella de la actual maquinaria informática.
Por desgracia la obra que se puede disfrutar en la actualidad (vía dvd) no es exáctamente lo que su autor había concebido en un principio. Me explico:
Cuando con el paso de los años, los productores de la película (de la Warner bros), vieron que ésta no se terminaba nunca, y más aún cuando vieron que la Disney estrenaba con un éxito rotundo Aladin (que parece en muchos aspectos inspirada en la película de Williams) decidieron darle un rumbo distinto a la película y directamente apartaron a su máximo responsable (en el que era el trabajo de su vida) y contrataron a otro director, Fred Calvert que convirtió el film en un musical, desechando una gran cantidad del material creado por Williams y trasladando la producción a Australia y Sur Africa para abaratar costes. Pero como las cosas que van mal, aunque parezca mentira, pueden ir todavía peor, pues tras diversos avatares la producción cayo en las manos (o fauces) de los hermanos Weistein, por aquel entonces en Miramax, que terminaron por destrozar la película, cambiando voces, eliminando personajes e incluso transformando a los protagonistas. Vamos un disparate. Al final el film, tras ser proyectado casi de tapadillo en algunas salas, fue estrenado en 1995 directamente en formato dvd. El resultado final es de todas formas una simpática cinta de animación de 72 minutos de duración, con algunos tramos realmente interesantes visualmente, y otros no tanto, pero que deja entrever muy a las claras lo que quizás pudo ser y por desgracia no es.
Por suerte, y para poner finalmente las cosas en su sitio, al parecer un acérrimo fan de la película, con más paciencia todavía que su autor original, ha decidido restaurarla e intentar plasmar lo mas fielmente posible la idea primigenia de su autor. Y en esas parece que se encuentra y así lo comenta pidiendo ayuda en el siguiente enlace, en el que además nos deja algunos vídeos en quicktime donde podemos ver imágenes prácticamente en bosquejo mezcladas y montadas con partes totalmente terminadas que al parecer forman parte de los bocetos para el primer y original montaje que nunca vio la luz.

Ir al enlace donde se comenta la restauración, que estrañamente se encuentra en un foro sobre la trilogía de Star Wars (?).

Ver el trailer de la versión restaurada en YouTube

Como se puede ver un claro ejemplo de lo que puede llegar a costar la realización de una película y de como a veces, casi milagrosamente, ésta al final es terminada he incluso estrenada.
En fin, espero que algún día se estrene (al menos en dvd) la versión restaurada tal y como la concibió su autor y así poder compararla con la actual. Sería interesante.

Barry Collins, niño al que le encanta el cine animado de calidad.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.470
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#7 ·

Ni el trailer ni el enlace funciona.


Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20
Desde: 05/Feb/2009
· ·
#8 ·

Dios mío, rareza!!!

La versión de Miramax (esto es, canciones, voz en off del ladrón y la bruja solo en off) en español!!

Incluye enlace de mega para descarga.

Al parecer esta es la versión que se vio en cines en 1993. Cuando se editó en 1996 en VHS con el título "El Zapatero y la Princesa" se respetó el montaje de Fred Calvert (el intermedio, digamos), con las consecuentes modificaciones en el doblaje (la eliminación de un par de canciones y la voz en off del ladrón, etc).


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.323
Desde: 18/Ago/2017
·
#9 ·

¡Sopla! Y el ladrón de Bagdad está doblado por Miguel Ángel Jenner, dato que no está en la ficha de doblaje del re-montaje ¿es que no hablaba en esa versión?


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.259
Desde: 21/Jul/2017
·
#10 ·

En efecto, no habla en el re-montaje. De hecho, en el montaje original tampoco hablaba (lo dice el narrador), sólo "piensa en voz alta". Buen hallazgo.

Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · Siguiente
40 mensajes. Página 1 de 4
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 12:48 UTC+01:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos25/Feb/2016, 20:37
1293109/Sep/2019, 07:27
 Ir al último mensaje del tema