Escrito originalmente por @pepito-grillo - ERRÓNEO Vuelvo a resumir por enésima vez :
Hay alguna excepción puntual a estas reglas, pero no es relevante a los efectos que estamos hablando. Los cortos que quedaron en manos de Warner nunca se exhibieron como cortos individuales en televisión; y, viceversa, los cortos vendidos a Guild Films y a.a.p. nunca se exhibieron en un programa de Warner en televisión. Esto, me refiero, al periodo clásico de televisión, no posteriormente ya en canales temáticos. Bueno, me autocorrijo. Las cosas siempre suelen ser más complejas y menos regulares de lo que uno pueda pensar en un principio. El caso es que debí darme cuenta cuando, como comentaba arriba, fui comprobando uno a uno, para los cortos que tengo en dvd, cuándo se estrenaron en televisión. Porque muchos de ellos se estrenaron en sindicación, y esos si se emitieron en los 70 de forma individual en los canales locales, a los Warner se los vendió en un paquete, Bugs Bunny and Friends. Fueron unos 100 aproximadamente. Debí pensarlo pero no lo hice, y consideré Bugs Bunny and Friends como una serie más y no lo era. Lo sabía, lo marqué, pero no pensé más allá. Bueno, la cosa queda así: Escrito originalmente por @pepito-grillo - CORREGIDO
Hay alguna excepción puntual a estas reglas, pero no es relevante a los efectos que estamos hablando. También en los doblajes, porque otros actores de doblaje sustituyeron a Bulnes o Arvizu doblando a Bugs Bunny en algunos cortos de forma puntual. Los cortos exhibidos en un programa de Warner en televisión no se exhibieron originalmente de forma individual. Primer doblador de Bugs Bunny en el tiempo: Quintín Bulnes, para The Bugs Bunny Show (y Jorge Arvizu y "el Güero" Castro en algún corto). Segundo doblador de Bugs Bunny en el tiempo: Jorge Arvizu (fundamentalmente). Tercer doblador de Bugs Bunny en el tiempo: Juan José Hurtado. LAS VOCES CLÁSICAS DE BUGS BUNNY |
Que Warner lo posee en sus almacenes, eso seguro. Otra cosa es si les compensará buscarlo. |
Escrito originalmente por @Bellanote Yo que creo que el audio no estaría tan perdido si se pudiese buscar; pero el problema es que no se puede. Lo más probable es que la Warner lo tenga perdido en alguno de sus archivos sin usar, porque ya no le ve utilidad, teniendo en cuenta que en los dos, latino y castellano, redobló la mayoría de episodios. Y si no en la Warner, en algun archivo de televisoras locales latinoamericanas.. Las televisiones latioamericanas son, hasta donde creo, mucho más desastre que tve. Por ejemplo, en Argentina, no se conserva prácticamente nada de la obra clásica de Narciso Ibáñez Serrador ni de su padre, Narciso Ibáñez Menta, en contraste con que aquí se conserva una parte importante. De hecho los admiradores de la obra de Chicho, que son muchos también al otro lado del charco, están siempre pendientes de las cosas que puedan recuperarse aquí, porque lo que es allí dan por confirmado que se ha perdido todo. Así que imagino que con esto igual o más. Yo confío, en cualquier caso, que algún día, en alguna parte, al menos la secuencia de apertura aparecerá. De hecho creo que tve la tiene en alguna cinta perdida de esas suyas. |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |