x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · última
41 mensajes. Página 4 de 5

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 773
Desde: 31/Dic/2013
·
#31 ·

Jajaja... Pero es que estas palabras las dicen cuando aún están en Alemania.

Respecto al "Butch Cassidy" (no conocía esta expresión, gracias), es cierto que hay veces que una traducción "ideal" es imposible, pero siempre hay soluciones mejores que otras, y la utilizada en este tebeo es muy mala, además de estar mal desarrollada. Habría bastado con que el personaje hubiera hablado bien en todo el tebeo, porque su forma de hablar rara no desempeña ningún papel en la historia. Y si no, que hubiera hablado con acento alemán en todo el álbum. Lo peor es que el traductor ni siquiera es coherente: lo mismo habla bien que mal, e incluso en alguna página de repente se pone a remarcar las "r", cosa que no hace en el resto del álbum.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.787
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#32 ·

También podría ser que la traducción se la repartieran entre dos personas para ir más deprisa y cada uno lo hiciera a su manera sin consultar al otro.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 773
Desde: 31/Dic/2013
·
#33 ·

Pues me parece una hipótesis bastante probable, porque explicaría las incoherencias en la traducción.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 22.699
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#34 ·

¿A alguien le suena esta mascota? ¿es española? Encontrada en una hemeroteca, que no dice su nombre ni desvela su procedencia.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.787
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#35 ·

Ni idea, pero así a simple vista parece la mascota del equipo olímpico español de natación de finales de la década de 1980 o principios de la de 1990.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 22.699
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#36 ·

No me sale nada.


Enciclopedia televisiva
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.607
Desde: 16/Ene/2007
·
#37 ·

A mi tampoco me suena el torete este, pero he hecho una visita al "asilo de mascotas deportivas jubiladas" y me he encontrado con las diferentes mascotas de los campeonatos europeos y mundiales de básket:


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.787
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#38 ·

He intentado buscar concretamente deportes acuáticos y tampoco aparece.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.529
Desde: 05/Ago/2010
·
#39 ·
Escrito originalmente por @santxe

¿A alguien le suena esta mascota? ¿es española? Encontrada en una hemeroteca, que no dice su nombre ni desvela su procedencia.

¡Resuelto! :-]

TELEPROGRAMA Nº 1063 del 18 al 24 de agosto de 1986


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 22.699
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#40 ·

jUAS, gracias HD, este foro es la pera digan lo que digan.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · última
41 mensajes. Página 4 de 5
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 13:40 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares