x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3
30 mensajes. Página 3 de 3

Enciclopedia televisiva
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.387
Desde: 16/Ene/2007
·
#21 ·

En efecte, cap curt d'Andy Panda ni de Chilly Willy és de domini públic, o sigui que si surten a la caràtula del DVD, és només d' "adorno". Si hi surten curts seus al DVD i no té el copyright d'Universal Pictures, vol dir que és pirata.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.266
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#22 ·

¡Gracias! Pues ya solo por eso voy a buscar ese DVD... :-]


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.416
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#23 ·

Hacía siglos que no oía la expresión "vamos a ver unos cartones"... :}


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.266
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#24 ·

En Latinoamérica a los "cartoons" los llamaban "cartones" y en España ("¿Quién engañó a Roger Rabbit?") se decidió llamarlos "dibus".


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.745
Desde: 12/Ene/2014
·
#25 ·

En Roger Rabbit, los "dibus" son los personajes, no los cortos en sí.


Enciclopedia televisiva
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.387
Desde: 16/Ene/2007
·
#26 · ·

El terme "dibus" va ser idea dels dobladors de "Quién engañó a Roger Rabbit" com a traducció de "toons" (al doblatge llatinoamericà de la mateixa pel·li els van traduir com a... "bujos"). Encara que originalment servia per a definir els personatges de dibuixos animats (http://es.disney.wikia.com/wiki/Los_Dibus), sembla que la paraula va "pegar" fort i aviat es va popularitzar com a sinònim de "pel·lícules de dibuixos animats". Justament, Norma Editorial ha publicat durant molts anys la revista "¡Dibus!" (dic "ha publicat" perquè malauradament, "¡Dibus!" acaba de plegar).


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.416
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#27 ·

Después de 15 años. http://www.revistadibus.com/articulo/1255-ultima-dibus-vas-a-perdertela/

Además de "cartones", en Latinoamérica también los llamaban "caricaturas".


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.745
Desde: 12/Ene/2014
·
#28 ·

Y monitos.


Especialista en cuentos clásicos
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 458
Desde: 25/Ene/2012
·
#29 ·

Y comiquitas. Y periquitos. O eso era aquí, en Andalucía? :pa)


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.416
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#30 ·

También es de Latinoamérica.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3
30 mensajes. Página 3 de 3
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 19:13 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares