x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Ir a la página: 1 · 2 · última
20 mensajes. Página 1 de 2

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.457
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1 · ·

He descubierto que la película de animación 3-D del año 2009 basada en los famosos personajes de Willy Vandersteen, se exhibió en cines españoles... ¡únicamente doblada al euskera! y distribuida por Luk Internacional. Se tituló "Luke eta Lucy" (que al parecer son sus nombres en el mercado internacional) y se estrenó en las navidades del 2011...



Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.457
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2 ·

Trailer...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 820
Desde: 31/Dic/2013
·
#3 ·

¡Gracias por abrir el hilo! No tenía ni idea de esta noticia, qué lástima que no se doblara al castellano, porque me habría gustado mucho verla... y entenderla. A lo mejor me animo a verla en francés (en inglés no la he encontrado). Precisamente hará cosa de un mes me leí el álbum en el que se basó la película, así que quizá eso me ayude a enterarme. No tengo problemas para entender el francés escrito, pero con el hablado me cuesta más, sobre todo si hablan deprisa...

Aparte de esta peli, hay otra de imagen real (de 2004), así como dos series de marionetas (una de los años 50 y otra de los 70) y otras dos de animación (una de "animación limitada" producida por Belvision en los años 50 y otra de animación tradicional de principios de los 90 producida por Atelier5). Eso sin contar con una serie de animación CGI ("Suske & Wiske Junior") realizada en 2017, dirigida a un público más infantil, en la que Bob y Bobette aparecen como niños pequeños (basándose en una serie spin-off de historietas que ignora el hecho que los dos protagonistas se conocieron siendo más mayores en el segundo álbum de la serie).

Como anécdota, la serie de marionetas de los años 70 constaba de seis aventuras originales (cada una de las cuales fue dividida en varias partes en su emisión original), que fueron posteriormente adaptadas en forma de historietas en la serie principal. La serie de animación de los 90, en cambio, adaptaba historietas previamente publicadas.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.457
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#4 ·

Pues si los protagonistas se conocieron en el segundo álbum... el primero se titularía simplemente "Bob". :D


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 820
Desde: 31/Dic/2013
·
#5 ·

Jajaja... No, porque precisamente Bob es el que no aparece hasta el segundo álbum. El primer álbum está protagonizado por Bobette junto con su hermano mayor Ricky (Rikki en neerlandés), pero Willy Vandersteen decidió sustituir a este último porque pensó que era un personaje demasiado parecido a Tintín, de manera que Ricky desaparece sin dar explicaciones al final del primer álbum, y en el transcurso de la segunda aventura Bobette conoce a Bob, un chico huérfano que vivía en la isla de Amphoria, de cuyo fundador era descendiente. Sidonia, la tía de Bobette que cuida de esta, acaba adoptando también a Bob. El hermano de Bobette, Ricky, vuelve a aparecer en otro episodio ("Le prisonnier de Forestov") publicado en 2003, 58 años después del primero, y en él se da una explicación a su desaparición misteriosa (este aún no lo he leído).

Esta es la portada original del primer álbum, en la que no figura el nombre de Bob/Suske, y un par de versiones redibujadas para ediciones más modernas, en las que aparece el nombre de Bob/Suske como titular de la serie, aunque no interviene en la aventura (lo de redibujar las portadas más antiguas es habitual en esta serie, e incluso unas cuantas aventuras fueron redibujadas totalmente).


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.457
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#6 ·

Gracias por toda la info, ya veo que dominas el tema. También veo que hay una "re-numeración" de álbumes a medida que se "modernizan", porque el álbum 1 pasa a ser el 154 en la versión re-dibujada.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 820
Desde: 31/Dic/2013
·
#7 ·

Efectivamente, de hecho, como comentaba en el hilo de "El perro de Flandes", los primeros 66 álbumes, que se publicaron en bitono, fueron reeditados asignándoles nuevos números cuando se publicaron redibujados o simplemente a todo color. En realidad, solo fueron redibujados por completo (o parcialmente en algún caso) nueve álbumes (entre los cuales no se encuentra el primero, "Ricky et Bobette"), y en otros diez se redibujó al menos un personaje (Jérôme) para darle un aspecto más cercano al definitivo. En otros muchos casos solo se redibujó la portada, para darle un aspecto más moderno. Y, como puede verse en la que he puesto, algunas portadas volvieron a cambiarse por segunda vez al modificarse el formato de la colección eliminando el marco rojo.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.735
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#8 ·

Ahora entiendo por qué la primera película, de imagen real y también inédita en España, "De duistere diamant" (2004) tenía ese formato rojo cuadrado, y es que intentaba copiar el estilo de las portadas de los álbumes (en este caso el 121) aunque la imagen sea distinta.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 820
Desde: 31/Dic/2013
·
#9 ·

En efecto. Por cierto, he visto algún fragmento en Youtube, donde han colgado la peli entera en francés, y creo que los personajes están bastante bien conseguidos... aunque la película en sí no parece demasiado buena. A la tía Sidonia, por cierto, la interpreta un actor, cosa que me parece muy bien (físicamente es muy parecida a la de los cómics), aunque para el doblaje podrían haber cogido a una mujer, porque la voz en falsete del doblador francés queda horrible.

https://www.youtube.com/watch?v=1m8tagorLSE


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.457
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#10 ·

Es verdad, parece un travesti con ese falsete. Y ya veo que estaba distribuida internacionalmente por la Universal y hasta tuvo su propia site oficial bilingüe y todo en su día (y también sobre fondo rojo).

A propósito ¡que buena la idea de poner un imán con un palito para hacer avanzar un tanque que se ha quedado sin gasolina...! ni en los mejores tiempos de Ibáñez.

Ir a la página: 1 · 2 · última
20 mensajes. Página 1 de 2
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 09:30 UTC+01:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos06/Ene/2020, 17:55
659309/Jul/2020, 20:17
 Ir al último mensaje del tema