x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · Siguiente
353 mensajes. Página 34 de 36

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.314
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#331 ·

Frase lapidaria: "Cuando uno ve Tintín, se arrepiente de haber comprado el televisor".:wh)


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 242
Desde: 20/Sep/2012
·
#332 ·

Perdonadme por upear el hilo de nuevo, pero quería hacer mención especial a algo que descubrí hace un tiempo, cuando me pidieron que capturara los audios catalanes de las cintas de TinTin de la Vanguardia: la cantidad de voces que han tenido los personajes de TinTin en catalán no desmerece a lo que pasó en castellano, y me parece cuanto menos anecdótico, especialmente dentro de una misma colección (la de LaVanguardia).

Películas antiguas y serie de los 60:

Tintin: Joan Pera
Haddock: Claudi Garcia
Tornassol: Antonio Crespo

Serie de La Vanguardia:

Tintin: Aleix Estadella (7 episodios), Desconocido (12 episodios), Marc Zanni (1 episodio)
Haddock: Ramon Puig (7 episodios), Desconocido (Toni Pujós?) (12 episodios)
Tornassol: Vicenç Manel Domenech, Enric Isasi-Isasmendi, Felix Benito

Por si alguien quiere intentar sacar a los desconocidos: https://twitter.com/DavidWho96/status/1372531057183064067?s=20 aunque debo decir que creo que eran 2 desconocidos para TinTin y 2 desconocidos para Haddock en las diferentes cintas.

La misma serie en su pase por TV3:

Tintin: Albert Trifol
Haddock: Josep Maria Ullod
Tornassol: Felix Benito

Lo de Marc Zanni es lo que me parece más surrealista, y encima ni siquiera es que Aleix Estadella y Ramon Puig hicieran 7 episodios y luego lo dejaran...¡es que hicieron las primeras cintas y las últimas! A no ser que se doblaran esas primero y luego el resto y no coincidiera el orden de doblaje con el de venta. A saber qué pasó, pero algo bien extraño. Encima en algún episodio donde Haddock no es doblado por Ramon Puig... ¡éste aparece haciendo un secundario!


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.895
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#333 ·

¡Por la gran galaxia! Pues me temo que tendremos que re-hacer otra vez el cuadro de doblajes...

Yo diría que el primer "Tornasol" de la "Vanguardia" o sea el de la primera muestra, no es Doménech, sino Crespo otra vez.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 242
Desde: 20/Sep/2012
·
#334 ·

Siempre les confundo, porque ambos fueron la voz del "Follet Tortuga" en Bola de Drac, así que puede ser.

Créeme que cuando estuve capturando los audios de La Vanguardia directamente alucinaba, en plan: a ver qué nueva sorpresa me deparan las nuevas cintas xD

Si alguien tiene interés y ganas, tengo todos los audios en wav (no capturé video) en una carpeta compartida que hice para la persona que me los pidió, que se ve que quieren hacer una release con 11 o 12 doblajes o alguna barbaridad parecida.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.895
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#335 ·

Los doblajes en catalán no son mi fuerte. Esperaré a que en algún foro de doblajes en catalán lo aclaren (que me extraña que no lo hayan hecho ya).


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.314
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#336 ·

El "Doblaje Vanguardia" ¿es anterior o posterior al "Doblaje TV3"?


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 242
Desde: 20/Sep/2012
·
#337 ·

Bastante anterior. Creo que TV3 redobló porque la serie al emitirse en TV3 iba con avances y resúmenes (eran episodios de 20 minutos creo) que no estaban doblados cuando se hicieron las cintas de LaVanguardia, y también entiendo que para mantener las voces durante toda la serie, visto el cachondeo anterior.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.895
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#338 ·

¿Has probado a preguntar a Cortexian por ese Tintín y Haddock desconocidos?

Aunque no sean de anime, es posible que los pueda identificar.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.314
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#339 ·

Gracias Xerinola. En la hemeroteca de "La Vanguardia" parece que la colección se editó en catalán a partir de 1995, y la serie se emitió en TV3 a partir de 2002 (de ahí que no aparezca en nuestro listado de "Series por años"). Doménech falleció en 1999.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.895
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#340 ·

¿Y tú Calros, ya que tienes contacto con Pujós, no podrías pedirle que te confirme si es él la voz de Haddock?

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · Siguiente
353 mensajes. Página 34 de 36
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 19:07 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares