x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Manga Classics / Anime Classics
Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · Siguiente
40 mensajes. Página 2 de 4

Enciclopedia televisiva
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.563
Desde: 16/Ene/2007
·
#11 ·

Alatriste: TVE emitió la serie de Tao Tao en 1985, los domingos por la tarde en la 2. El comic de Ediciones Recreativas es contemporándeo a su emisión televisiva. Su contenido seguramente procede de la editorial alemana Bastei, que en los 70 y 80 produjo muchas versiones en historieta de series de anime (y mayoritariamente dibujadas por españoles): La abeja Maya (ésta editada en España por Bruguera), Heidi, Pinocho (versión Nippon Animation), Simbad (id.), Nils Holgersson, Alicia en el País de las Maravillas, Captain Future, Tao Tao...

Por cierto, ¡he encontrado la peli de Tao Tao "sin censurar" (y dura, en efecto, 87 min.)! En japonés con subtítulos en... chino: https://www.youtube.com/watch?v=mGCOrRsWtng


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 510
Desde: 27/Ago/2016
·
#12 · ·

Muchas gracias por el dato AlfonsM, entonces está claro que la recuerdo de verla pasad por TV en aquella época.

Respecto a la película censurada en Europa EXACTO, a esa me refería yo. Ahí el final es claro como el agua, no hace falta entender nada: TAO TAO MUERE de tristeza en su jaula. Se ve a la chica llorando y gritando, y al panda cayendo como un saco de patatas con los ojos como platos. Y previa su muerte se le ve regresando a su entorno con sus amigos y su madre. Su última visión antes de morir.

Ya me extrañaba un poco leer antes que el final era triste porque "se resignaba a vivir en la jaula", la verdad que no sé qué hubiera sido peor, si un final con el oso amargado de por vida o el auténtico de su muerte, casi mejor este último, aunque ciertamente es muy duro...tela para los niños.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.357
Desde: 16/Jul/2014
·
#13 ·

Que daría por saber japonés..


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.418
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#14 ·

Gracias Alfonsm... si el final censurado era tristísimo, este es aún más triste... y que cabrones los de Planeta Junior...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.927
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#15 ·

¡Resopla! Y encima también censuraron en España las escenas de la II Guerra Mundial. ¡Vaya descubrimiento! :e)

Originally written by @Alatriste22

trauma colosal. La verdad es que no lo recuerdo.

Entonces ya no fue tan colosal...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 510
Desde: 27/Ago/2016
·
#16 ·
Originally written by @calros

¡Resopla! Y encima también censuraron en España las escenas de la II Guerra Mundial. ¡Vaya descubrimiento! :e)

Originally written by @Alatriste22

trauma colosal. La verdad es que no lo recuerdo.

Entonces ya no fue tan colosal...

Si recortas la frase no hay trauma ni colosalismo alguno xD

Lo equiparaba con la muerte de Grizly en el Bosque de Tallac.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 146
Desde: 20/Sep/2012
·
#17 ·

Pero, un momento.... ¿por qué?

O sea, no lo entiendo. El final es terrible, y lo censuran por uno que aún era más terrible? Qué censuraron exactamente?

Y lo de Planeta Junior es de traca. O sea, engañarte porque no saben qué venden con una sinopsis de la serie, y metértela doblada de esta forma... que hay gente muy sensible que no levantaría cabeza, tras ver esto!

Y esta cosa tiene dos doblajes, uno de la época y uno nuevo de Planeta Junior? Es decir, que por dos veces alguien vió esto y decidió distribuirlo en España?


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.418
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#18 ·

Se cortó la versión española a partir de la escena en la que Tao-Tao ya se hace a la idea de que vivirá el resto de su vida en la jaula del Zoológico, en el minuto 70 aproximadamente. Le faltan unos 10 o 15 minutos de metraje. Todo se hizo a propósito para que los niños chinos y japoneses salieran llorando del cine.

Cuando creé el hilo, pensaba que era un re-doblaje, así que lo titulé así, pero ahora sé que no había doblaje anterior pues esta película no llegó a emitirse con la serie en su momento. Así que ahora cambio el título para no inducir más a error.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 510
Desde: 27/Ago/2016
·
#19 ·

Realmente ambos finales, el original y el recortado, valían para que los niños salieran medio traumatizados del cine. No sé si es peor el final censura con el oso muerto de asco para toda la vida en la jaula o el auténtico...yo diría que es más poético, muere de tristeza y de pena pero su última visión es su mundo anterior, sus amigos, su madre...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.927
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#20 ·

Es de esas películas que te quitan las ganas de volver a entrar en un Zoo.

Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · Siguiente
40 mensajes. Página 2 de 4
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Manga Classics / Anime Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 01:34 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares