Buscar ...
Muestra de doblaje de In The Aftermath: La pesadilla del mañana

Usuario pre-VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 151

Desde: 08/Ene/2015

#1

Os dejo una nueva muestra, se trata de una película australiana que utiliza muuuchas imágenes extraídas de la cinta de 1985 de Mamoru Oshii, "El huevo del ángel". En España se la conoce como "In The Aftermath: La pesadilla del mañana":

El doblaje es este, todos fáciles de reconocer menos uno que no ubico:

  • Frank: Salvador Aldeguer 
  • Dra. Sarah: María Jesús Nieto 
  • Ángel: Mar Bordallo (joven) y Victoria Angulo (mayor) 
  • Jonathan, hermano de Ángel: ¿¿?? 
  • Goose: Alfonso Laguna 
  • Soldado psicótico: Francisco Andrés Valdivia
He subido un trocito a youtube del inicio de la peli, donde habla el personaje de Mar Bordallo con el que se me resiste. Lo reconocéis??

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.245

Desde: 24/Sep/2005

#2

Ostras, también me suena mucho pero no caigo. Pero estoy seguro que es de los "fáciles de sacar".

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.370

Desde: 24/Sep/2005

#3

Doblaje demasiado moderno para mí.

De todos modos, es el doblaje original de TVE seguro: se oye por debajo la banda sonora en inglés, ya que la serie "Liquid Television" no disponía de pista de sonido adicional para el doblaje a otros idiomas.

¿No habría que enviarle un privado a Ren-Phoenix? https://mangaclassics.mboards.com/8[....]as-sobre-animes-antiguos-y-doblaje/

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.245

Desde: 24/Sep/2005

#4

Yo se lo envío. ¿El estudio no podría ser Sincronía?

Usuario pre-VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 151

Desde: 08/Ene/2015

#5

No se si la emitió TVE, pero el doblaje es de VHS eh, concrétamente de uno salido a la venta el 31/03/1989 y José Frade Producciones Cinematográficas:


Lo de las voces por debajo es curioso, porque la musica y efectos suenan a un nivel normal, pero las voces inglesas suenan con poco volumen, bajo el doblaje...

Si es de Sincronía, quizas el doblaje fuese dirigido por el propio Alfonso Laguna...

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.370

Desde: 24/Sep/2005

#6

Ooops. Me he debido confundir de anime, "Liquid Television" se inició en 1991, así que es imposible que pertenezca a la serie. Gracias por la aclaración, Sondela.

ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 12:38 UTC+02:00 DST
Ir al subforo:
Temas similares
TemaRespuestasVisitasÚltima respuesta
Por: , el 09/May/2019, 21:24
102k27/Abr/2022, 15:04
Por: , el 31/Ago/2016, 23:01
62k26/Jun/2022, 19:03
Por: , el 15/Feb/2015, 17:54
415k05/Feb/2018, 12:18
Por: , el 02/Feb/2015, 17:07
162k07/Feb/2015, 08:43
Por: , el 10/Oct/2014, 22:33
22k11/Oct/2017, 16:36