x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Tagboard · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Manga Classics
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 23 · 24 · 25 ... 27 · 28 · 29 · Siguiente
285 mensajes. Página 24 de 29
Oviawe
Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 105
Desde: 02/Oct/2015
·
#231 · · Editado por Oviawe
Originally written by @jesromero

Con respecto a lo de los 26 episodios de la compra de TVE, ya me "duele la boca de decirlo" jejeje... Ese caprichoso nº de episodios fue decidido para no alargar tanto una serie, tras la experiencia con Marco, y lo de "en principio" que dice el anuncio de TP que reproducís, es porque se admite que hay más opción de compra*, que como sabemos se hizo efectiva en los 7 episodios más a que tenían acceso comercial, de los que, por las circunstancias de la supresión de la serie, llegaron a emitirse solo 6, totalizando los 32 emitidos finalmente.

Que pena que ese capítulo "perdido" que hubiese completado los 33 capítulos que adquirió TVE y que dobló también, nunca fuese emitido ya que se decidió poner aquel día un partido de tenis. A la semana siguiente ese capítulo fue saltado emitiendose el siguiente que venía a continuación. Todos los audios (capítulos) que dobló TVE fueron recuperados, incluso los que no venían incluidos en el pack editado pero, ese capítulo "perdido" al que hago referencia no. Eso debe de estar en los archivos de TVE porque sería una pena (que también lo he oido) que se hubiese destruido.


Oviawe
Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 105
Desde: 02/Oct/2015
·
#232 ·
Originally written by @santxe
Originally written by @calros

Aurelio tiene la decencia de reconocer la autoría de la ficha citando a Eldoblaje, eso se agradece, pero un buen aficionado que se ha tragado una y otra vez el magistral doblaje barcelonés de la serie debería reconocer las voces casi de inmediato y haberse dado cuenta de los errores de la ficha.

O por lo menos se podía haber pasado por el foro de los doblajes y poner unas muestras de audio de los que faltaban y los dudosos y decir "Hola me llamo Aurelio, estoy preparando un libro sobre el Mazinger y me gustaría hacer una ficha de doblaje básica ¿me podríais ayudar a identificar a estos?"

Pero no, es mejor ir a saco y no complicarse mucho la vida...

Creo que no conocía esta página, seguro, porque sino os hubiese preguntado. Yo tampoco la conocía. Tengo claro que cualquier duda no resuelta acerca del doblaje si tiene respuesta es aquí.


Oviawe
Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 105
Desde: 02/Oct/2015
·
#233 · · Editado por Oviawe
Originally written by @rubioserrano

También en el libro referente al doblaje el autor mantuvo una entrevista con Julia Gallego, y se lamentaba de no encontrar ninguna foto de la dobladora de Koji. Hoy en día si hay fotos de Julia Gallego, varías he visto circulando por redes sociales y en eldoblaje.com.

Aurelio quería entrevistar a la Sra Julia Gallego para su libro, a lo que esta accedió inmediatamente. Le pidió permiso para incluir una foto suya en este apartado, pero ella dijo que prefería que no... y así se hizo, siempre hay que respetar este tipo de intimidades. También entrevisto al Sr. Constantino Romero, que se mostró super amable accediendo también a la entrevista. Aurelio me comentó que este apartado del libro es de lo que más gustó a los aficionados.


[email protected]
Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.314
Desde: 21/Jul/2017
·
#234 ·
Originally written by @Oviawe
Originally written by @santxe
Originally written by @calros

Aurelio tiene la decencia de reconocer la autoría de la ficha citando a Eldoblaje, eso se agradece, pero un buen aficionado que se ha tragado una y otra vez el magistral doblaje barcelonés de la serie debería reconocer las voces casi de inmediato y haberse dado cuenta de los errores de la ficha.

O por lo menos se podía haber pasado por el foro de los doblajes y poner unas muestras de audio de los que faltaban y los dudosos y decir "Hola me llamo Aurelio, estoy preparando un libro sobre el Mazinger y me gustaría hacer una ficha de doblaje básica ¿me podríais ayudar a identificar a estos?"

Pero no, es mejor ir a saco y no complicarse mucho la vida...

Creo que no conocía esta página, seguro, porque sino os hubiese preguntado. Yo tampoco la conocía. Tengo claro que cualquier duda no resuelta acerca del doblaje si tiene respuesta es aquí.

Claro que la conocía, si incluso la acreditó en el libro. "La ficha de doblaje de esta serie está extraida de la web de Eldoblaje"


jesromero
Especialista en Mazinger-Z
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 60
Desde: 05/Mar/2014
·
#235 · · Editado por jesromero
Originally written by @Oviawe
Originally written by @jesromero

Con respecto a lo de los 26 episodios de la compra de TVE, ya me "duele la boca de decirlo" jejeje... Ese caprichoso nº de episodios fue decidido para no alargar tanto una serie, tras la experiencia con Marco, y lo de "en principio" que dice el anuncio de TP que reproducís, es porque se admite que hay más opción de compra*, que como sabemos se hizo efectiva en los 7 episodios más a que tenían acceso comercial, de los que, por las circunstancias de la supresión de la serie, llegaron a emitirse solo 6, totalizando los 32 emitidos finalmente.

Que pena que ese capítulo "perdido" que hubiese completado los 33 capítulos que adquirió TVE y que dobló también, nunca fuese emitido ya que se decidió poner aquel día un partido de tenis. A la semana siguiente ese capítulo fue saltado emitiendose el siguiente que venía a continuación. Todos los audios (capítulos) que dobló TVE fueron recuperados, incluso los que no venían incluidos en el pack editado pero, ese capítulo "perdido" al que hago referencia no. Eso debe de estar en los archivos de TVE porque sería una pena (que también lo he oido) que se hubiese destruido.

Pues debo corregirte oviawe, después de saludarte jejeje...

La circunstancia de la emisión de la Copa Davis en 1978, hizo simplemente que el episodio correspondiente a ese sábado se emitiese el siguiente y, por tanto, no hubo salto alguno.

El salto se produjo mucho después, cuando, tras la supresión de la serie en septiembre, se quedaron sin emitir 6 episodios. Como quiera que el momento de la emisión final de esos episodios se produjo en los primeros cinco días de 1979, de un lunes a un viernes, no cupo el primero de ellos (con titulo "La máscara de la calavera" en la versión española -28 en esa versión y 51 en la íntegra-) que se perdió para siempre*, en lo que al doblaje español se refiere.

Luego, si se quiere, está el controvertido asunto de si la supresión se produjo precisamente en ese episodio porque en él aparecía una pandilla de moteros violentos y eso fue ya demasiado y precipitó una decisión que ya se rumoreaba por entonces. Si eso fue cierto, pues no lo iban a emitir ni en esa mini-reposición final.

Yo personalmente creo que se trató de una casualidad, y que simplemente no cupo en la emisión de enero porque se disponía de 5 tardes y no de 6... pero vaya usted a saber...

(*) La pérdida fue para siempre porque no se ha  localizado hasta la fecha el material de emisión de la serie en el ente público con el  doblaje de Sonygraf para TVE. Esa banda sonora versión española se salvó de perderse por la circunstancia de su edición en vídeo a principo de los 80, y si no se hubiese producido esa edición videográfica (primero para alquiler y una década después para venta), hoy aquel maravilloso doblaje sería solo un recuerdo borroso de millones de españoles...Como esa edición solo comprendió los 24 primeros de la emisión de 1978, el doblaje original se pierde a partir del 25, de modo que el episodio jamás emitido , el 28, -siempre en la numeración de los emitidos en TVE-, está incluido en la nómina de pérdidas (25 al 32, -33 si se hubiera emitido o editado en vídeo-), que serían completas si no fuera porque se han podido recuperar casi todos de grabaciones caseras contemporáneas a la emisión de 1978 y 79,  que lo excluyen precisamente por no haber sido nunca emitido...


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.265
Desde: 18/Ago/2017
·
#236 · · Editado por [email protected]

Yo diría que en TVE no tenían claro si ese episodio llegó a emitirse o no, así que cuando en Navidades decidieron emitir los que faltaban, pusieron solamente los 5. Podrían haber puesto los 6 tranquilamente, ya que la programación infantil navideña (lo que se llamaba entonces "Especial vacaciones", vamos) ocupaba 10 días de lunes a viernes como mínimo (5 en diciembre y 5 en enero).


jesromero
Especialista en Mazinger-Z
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 60
Desde: 05/Mar/2014
·
#237 ·
Originally written by Santxe Barandiarán

Yo diría que en TVE no tenían claro se ese episodio llegó a emitirse o no, así que cuando en Navidades decidieron emitir los que faltaban, pusieron solamente los 5. Podrían haber puesto los 6 tranquilamente, ya que la programación infantil navideña (lo que se llamaba entonces "Especial vacaciones", vamos) ocupaba 10 días de lunes a viernes como mínimo (5 en diciembre y 5 en enero).

¿Tan descuidados iban a ser? ¿hasta ese punto? ... No sé...todo puede ser...


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.265
Desde: 18/Ago/2017
·
#238 ·

¡Con TVE, todo es posible! ¿No repitieron entero un episodio de la serie "El señor Rossi", y otro de "Los caballeros del Zodíaco" y no se dieron cuenta?


Oviawe
Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 105
Desde: 02/Oct/2015
·
#239 · · Editado por Oviawe
Originally written by @jesromero
Originally written by @Oviawe
Originally written by @jesromero

Con respecto a lo de los 26 episodios de la compra de TVE, ya me "duele la boca de decirlo" jejeje... Ese caprichoso nº de episodios fue decidido para no alargar tanto una serie, tras la experiencia con Marco, y lo de "en principio" que dice el anuncio de TP que reproducís, es porque se admite que hay más opción de compra*, que como sabemos se hizo efectiva en los 7 episodios más a que tenían acceso comercial, de los que, por las circunstancias de la supresión de la serie, llegaron a emitirse solo 6, totalizando los 32 emitidos finalmente.

Que pena que ese capítulo "perdido" que hubiese completado los 33 capítulos que adquirió TVE y que dobló también, nunca fuese emitido ya que se decidió poner aquel día un partido de tenis. A la semana siguiente ese capítulo fue saltado emitiendose el siguiente que venía a continuación. Todos los audios (capítulos) que dobló TVE fueron recuperados, incluso los que no venían incluidos en el pack editado pero, ese capítulo "perdido" al que hago referencia no. Eso debe de estar en los archivos de TVE porque sería una pena (que también lo he oido) que se hubiese destruido.

Pues debo corregirte oviawe, después de saludarte jejeje...

La circunstancia de la emisión de la Copa Davis en 1978, hizo simplemente que el episodio correspondiente a ese sábado se emitiese el siguiente y, por tanto, no hubo salto alguno.

Bueno, yo lo haré al revés Jesromero, primero te saludo jejeje, y luego expongo lo que yo creo que es correcto:

El 15-07-78 debería de haberse emitido el capítulo número 20 (43 en la lista real de Japón) de título "La misión de la guerrila paracaidista" que, como tú dices correctamente se emitió a la semana siguiente, concretamente el día 22-07-78. Por lo tanto no hubo ese salto al que yo hacía referencia.

Seguimos viendo capítulos de Mazinger hasta el día 16-09-78 donde la serie se suprime y nos plantan al amigo Orzowei. Aquí el capítulo suprimidido de Mazinger fue "Corporación cabezas de la muerte" y no "La máscara de la calavera" como tú lo llamas. También llamado "Los calaveras de la muerte, asesinos infernales". Pues este es el audio, el único, que no se ha podido recuperar con el doblaje de TVE. Todos los demás, no editados en el pack de TVE si se lograron recuperar gracias a las grabaciones d aficionados de la época que guardaban sus grabaciones realizadas pegando un radiocasette con grabadora al televisor. Todo un mérito. Bueno, para mérito el que logró grabar un capítulo con la grabadora conectada al televisor... ese audio es magnífico en cuanto a calidad. Y digo yo, ¿nadie se ha preocupado o intentando recuperar ese audio de los archivos de TVE en Barcelona?. Siempre hay alguien que conoce a alguien que trabaja allí y tal y tal y tal y que puede acceder a ellos. Lo digo porque a través de varias circunstancias más se logró recuperar un documental de TVE sobre Stallone de cuando estrenó Rambo III en nuestro país y al cual le realizó una magnífica entrevista el periodista y presentador Antonio Gasset.

Luego, la semana primera de Enero del 79 se emitieron cinco capítulos más de Mazinger que fueron: "Koji en apuros", "El engañoso monstruo mecánico", "Explosión", "Estrategia en el monte Fuji" y "El robo de la super aleación Z", que nos dejó a todos con un mal sabor de boca y petrificados al ver como Mazinger caía derrotado bajo las fuerzas del mal del Dr. Infierno. Claro, cortaron la serie sin más. Recordad que España fue el país donde la serie fue emitida por primera vez en un lugar que no fuera Japón. Hicieron el experimento de probar con nosotros, por aquella época niños, el impacto del robot nipón en infantes occidentales.

Yo quiero pensar en positivo y tener fe que ese capítulo de Mazinger aún está por allí perdido por algún rincón esperando a ser encontrado y escuchado.

Saludos.


Oviawe
Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 105
Desde: 02/Oct/2015
·
#240 ·
Originally written by Santxe Barandiarán

Yo diría que en TVE no tenían claro si ese episodio llegó a emitirse o no, así que cuando en Navidades decidieron emitir los que faltaban, pusieron solamente los 5. Podrían haber puesto los 6 tranquilamente, ya que la programación infantil navideña (lo que se llamaba entonces "Especial vacaciones", vamos) ocupaba 10 días de lunes a viernes como mínimo (5 en diciembre y 5 en enero).

No te extrañes... cosas peores se han visto.


Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 23 · 24 · 25 ... 27 · 28 · 29 · Siguiente
285 mensajes. Página 24 de 29
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Manga Classics
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 11:23 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares