x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Manga Classics / Anime Classics
La guerra de los ovnis (UFO Robot Grendizer) ¡doblaje!

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 23.518
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1 · ·

Algunas voces me suenan un huevo, pero no acabo de ubicarlas. Los episodios están en Megaupload con el doblaje español de mediados de los 90, pero ya no se pueden poner enlaces a material protegido en este foro, así que si los queréis me mandais un privado. Yo no he podido extraer de ellos las muestras de audio por un problema de compatibilidad, aunque sí tengo dos muestras de baja calidad de una copia que tenía de un episodio en vídeo. Son archivos algo pesados y tardan un poco en abrirse.

En esta serie los nombres se cambiaron al español:

  • Daisuke Umon (Duke Fleed) se llamó "Daniel"
  • Koji Kabuto se llamó "Carlos Caribe"
  • El profesor Genzo Umon se llamó "Profesor Dumont"
  • Danbei Makiba, el viejo cascarrabias, se llamó "Benito"
  • Hikaru Makiba, su hija, se llamó "Hilary"
  • María, hermana de Daisuke, creo que fue la única de los buenos que conservó su nombre.

A Koji Kabuto no le dobla la misma dobladora de "Mazinger-Z", sino otra persona.

En este primer fragmento se oye a Daniel y Carlos con el profesor Dumont. Luego a los malos, creo que el primero es el jefe supremo, luego Lady Gandal (¿podría ser la voz de Marge Simpson o una de sus hermanas?) y el General Blacke.

http://www.4shared.com/file/199482036/8aefdd01/grendizer.html

Hilary habla con Daniel, luego se oye a Benito (¿podría ser el viejo tío Dimas de "El bosque de Tallac"?)

http://www.4shared.com/file/199482166/f65a4373/grendizer2.html


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.308
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2 ·

Primero, el doblaje original de "Mazinger-Z" se hizo en Barcelona y este doblaje se ha hecho en Madrid, así que obviamente no podía coincidir la voz de Koji Kabuto. 

Segundo, a Danbei no podía doblarlo Eduardo Calvo ya que este actor falleció en 1992, dos o tres años antes de este doblaje. Es alguien que "intenta imitarlo" pero no lo identifico.

  • Daisuke estoy casi seguro que es Carlos Del Pino.
  • El profesor Umon es Pepe Yuste sin ninguna duda.
  • Koji Kabuto estoy casi seguro que es Miguel Ángel Garzón.

Los otros ya no los identifico. Con tu permiso lo preguntaré en el foro de Eldoblaje.

¡Y gracias por las muestras! :f)

ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Manga Classics / Anime Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 08:35 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares