Yo me acuerdo perfectamente de las películas del programa-contenedor navideño "Mazapán". Señalar que "El viento en los sauces" era la única cinta no japonesa del grupo (ni tampoco era la versión de Rankin-Bass): se trataba de una producción británica, de los estudios Cosgrove-Hall ("Danger Mouse", "El Conde Duckula", etc.) pero realizada en animación de muñecos stop-motion (era doblaje peninsular, y creo que fue doblada especialmente para su pase por TVE, pues no recuerdo que por entonces ya hubiera edición en vídeo de esta peli). Por otra parte, todos los largos japoneses ya habían sido editados en España en vídeo en el momento de estas emisiones (lo sé porque recuerdo haberlos visto en videoclubs por aquella época): "Mujercitas" (versión Toei, claro; faltaban todavía años para que apareciese la versión Nippon Animation), "La llamada de la naturaleza", "Drácula", "La era de los dinosaurios", "Corre Meros" y "Once jóvenes": concretamente, los tres últimos fueron editados por un sello llamado Perera Import (aunque "Corre, Meros" lo hizo con el título "Lealtad al rey" y "Once jóvenes" como "Once pares de botas juveniles"). No sabría confirmar si el doblaje de esas ediciones en vídeo es el mismo del de su pase por TVE, aunque yo estaría seguro de que sí (de hecho, Calros, tú ya mencionaste no hace mucho la edición española en vídeo de "Once pares..." en este foro: http://mangaclassics.mforos.com/825[....]a-basados-en-mangas-clasicos/?pag=3 ). Por último, "La princesa encantada" se emitió, por supuesto, con su doblaje mexicano clásico. |
¿Y tú cómo sabes que "¡Corre, Melos!" y "La llamada de la naturaleza" tenían doblaje de Sincronía, si aún no han sacado las fichas de doblaje? Pillín, pillín, tú ocultas algo... |
Cita: "Mazapan" Navidad 1984. Aunque supongo, que por cuestiones de derechos, ira sin los animes. Y como era de suponer, no estan incluidas las peliculas, aunque si que han dejado los titulos de credito finales de alguna. Hacia el minuto 39 y 40" http://www.rtve.es/alacarta/videos/mazapan/ Por cierto, antes de volver al programa, después de los titulos del anime, se pueden oir a Teresa Rabal dando las instrucciones a los niños para cuando empiece el programa. |
"Y tenéis que decir todos... ¡BIEEEEEEEEEN!" En fin, son las cosas del directo. |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |