x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · De todo un poco, reglamento y avisos
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3
23 mensajes. Página 3 de 3

Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.760
Desde: 12/Ene/2014
·
#21 ·

Yo, lo único que sé de esto es lo que me han contado, porque nunca he estado en los archivos ni he hablado con nadie que tenga que ver con ellos directamente.

Pero cuando se sacaron películas Disney del archivo de TVE, algo a lo que ya me he referido en otras ocasiones, las fuentes que se conservaban (y que se copiaron) eran Betacam, o eso me dijeron. Yo, como solo he visto ripeos, no puedo saber que calidad tienen las fuentes en sí. Los ripeos como tales eran un desastre, pero daban la sensación de que la fuente tenía una calidad muy superior al vhs, por ejemplo.


Usuario chachi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 57
Desde: 04/Jun/2020
·
#22 ·

Sé que el hilo es ya viejo, pero lo reflojo para comentar un caso parecido que, aunque no en el mismo canal, sino en el TCM, me ha recordado bastante lo comentado por Bellanote. El caso es que la semana pasada emitieron en el anteriormente mentado canal TCM la estupendísima película "El precio del poder". Con los créditos en castellano. Desconozco si al final del metraje especificaba el estudio de doblaje, pues la emisión fue en VOSE y con mi señora al lado no era plan... Si llego a querer verla hasta el final, tengo claro que me hubiese mandado a freír pimientos o espárragos, que cualquiera de las dos opciones son igualmente válidas. La pobre se iba a aburrir tela. Y es comprensible, pues aquí no hay la costumbre de ver cine en VOSE.

Por otra parte, cuento yo en mi colección con grabaciones diversas de emisiones en canales digitales de títulos que fueron emitidos en su copia original del estreno en cines. Esto es, con los títulos de créditos en castellano. Ahora mismo no recuerdo caso alguno, pero tenerlas, tengolas. Para refrescar mi ya marchita memoria, habría de revisar mi base de datos. Y con la de títulos que contiene... No es plan.

Buen hilo, se puede ir comentando y/o avisando de emisiones que hayan sido de esta forma, es decir, con créditos en la lengua de Cervantes. Le da a uno la sensación de estar disfrutando la peli casi casi en un cine de barrio...

Saludos con codo.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.211
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#23 ·

Dile a tu señora que hace bien, estamos con ella. Con lo bonito que es ver una peli doblada...

En este hilo comentamos emisiones de cine con créditos en otros idiomas, incluyendo el español: https://mangaclassics.mboards.com/8[....]de-cine-emitido-en-tv-en-los-80-90/

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3
23 mensajes. Página 3 de 3
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · De todo un poco, reglamento y avisos
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 03:05 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares