miarroba
73 Mensajes

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.940

Desde: 05/Ago/2010

#21

Eso ya lo doy por seguro, pero por soñar que no quede, siempre puede darse la sorpresa y que aparecieran copias en 16mm en algun archivo de tve y alguna editora decidiera relanzarla (esto último lo digo en tono irónico,claro)

Hace un par de años, una editoria australiana, quiso editar los episodios de la 1ª temporada de McCloud tal como fueron pensados y emitidos en otoño de 1970, considerados perdidos por culpa del remontaje que hizo la Universal de esa 1ª temp, y tras buscar por medio mundo encontro unas copias en una emisora  de tv en Gran Bretaña, y gracias a esto se editó tal como se concibierón. Esto lo cuento más como curiosidad de que cuando las cosas se quieren hacer bien, se pueden hacer bien.

Hablemos de Disney

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.187

Desde: 12/Ene/2014

#22

Opino exactamente igual que tú. Bueno, ya lo he dicho muchas veces. Realmente desaparecidas seguro que son cosas contadas. Otra cosa es que no se busquen por pereza o porque no compense la búsqueda.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.813

Desde: 24/Sep/2005

#23

Pero no se puede comparar la BBC con TVE. Aquí lo máximo que conservarán son los "avances de programación" de algún episodio.

Hablemos de Disney

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.187

Desde: 12/Ene/2014

#24

No sé, pero yo hasta la fecha todas las series que he ido comprando (y son unas cuantas aunque tampoco es que sean un número elevadísimo) llevan su doblaje orginal, ya sea latino o castellano, salvo Star Trek, Patoaventuras, y Chip y Chop, los guardianes rescatadores, que llevan el doblaje castellano que sustutuyó al latino original en su reemisión, por motivos obvios (compartidos o no es otra cosa). Será que he tenido suerte. Pero no entiendo por qué hay que dar por sentado que si se editara Los persuasores o cualquiera otra habría que redoblarla. Ya sé que hay series que se han redoblado, la cuestió es por qué en cada caso.

Con los largos de cine es más complicado, porque muchas veces se redoblan por aquello del 5.1, porque se editan vesiones extendidas, o cosas así. Algo que yo no comparto en absoluto, pero es lo mismo que las restauraciones agresivas de imagen que se hacen. Las distribuidoras piensan que mejoran el producto, y a ojos u oídos de muchos lo hacen.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 31.010

Desde: 24/Sep/2005

#25

Estás hablando de doblajes de finales de los 80s para arriba, y "Los persuasores" se dobló a principios de los 70s, o sea durante el cretáceo.

Hablemos de Disney

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.187

Desde: 12/Ene/2014

#26

Para nada. Me he referido a esas series justo como excepciones redobladas. Pero series de los 70 como Colombo, El Increíble Hulk, Raíces, Heidi, Marco, Ana de las Tejas Verdes o Conan, el niño del futuro, mantienen su doblaje original. Incluso varios episodios de Los Teleñecos lo conservan.

Con esto no digo que el doblaje de Los persuasores se conserve. Sólo creo que no hay por qué suponer de entrada que no.

Por cierto, que ni Ana de las Tejas Verdes (Takahata) ni Conan sé cuando se emitieron. No están en el listado de series por años.

Enciclopedia televisiva

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 1.780

Desde: 16/Ene/2007

#27

SERIES POR AÑOS: 1991

-Tele 5:

Ana de las tejas verdes (Akage no Anne, 1979) [a] 

-TV-3:

Conan, el nen del futur (Mirai shônen Conan, 1978) 27/02/91 [a] 

Hablemos de Disney

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.187

Desde: 12/Ene/2014

#28

Qué tarde se emitió Ana de las Tejas Verdes.

Según eldoblaje.com, Conan, el niño del futuro se dobló en 1984. Por cierto, la ficha reseña la participación de Calros y Rubioserrano. Pero yo no he encontrado nada de su emisión en las hemerotecas.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.813

Desde: 24/Sep/2005

#29

Se dobló primero para su edición en vídeo, y unos cinco años más tarde fue adquirida por las teles autonómicas. Muchas series (y sobre todo miniseries) gozaron de ese tratamiento.

Tú deberías saberlo bien... :-]

Hablemos de Disney

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.187

Desde: 12/Ene/2014

#30
Originally written by @calros

Se dobló primero para su edición en vídeo, y unos cinco años más tarde fue adquirida por las teles autonómicas. Muchas series (y sobre todo miniseries) gozaron de ese tratamiento.

Tú deberías saberlo bien... :-]

¿Ah, sí? ¿Por? ¿Patoaventuras o Cuentos asombrosos, tal vez?

Ahora entiendo que leí en un blog que alguien decía que había descubierto la serie en un vídeo comunitario. Yo, como nunca tuve esas cosas...

73 Mensajes
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 07:44 UTC+01:00
Ir al subforo:
Temas similares
No se han encontrado temas similares
Contactar con el administrador de esta comunidad
Powered by miarroba.com versión 1.9.9