Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies
No lo digo por TeleRadio, que no acentúa las mayúsculas y por tanto no nos permite conocer una postura más oficial. Lo digo por el ABC (hay páginas tanto de Madrid como de Sevilla, porque busqué las que tenían sinopsis más significativas, si mal no recuerdo, que son ediciones distintas). Tan sólo un día se les escapa el acento. El resto, aparece siempre "Eden", y además se reitera en el cuerpo del texto en varias ocasiones. Eso no parece que sea por descuido o capricho; lo exponténeo es poner el acento, como me ha pasado a mí. No ponerlo sistemáticamente durante semanas es algo deliberado, y está motivado por algo: yo diría que casi con toda seguridad por los reportes de Televisión Española.
pepito-grillo Hablemos de Disney Mensajes: 3.918 Desde: 12/Ene/2014 ·
Pensad en cualquier caso que un australiano, incluso pronunciando Edén siempre escribiría Eden, porque en inglés no existen los acentos ortográficos. Escribir el nombre propio de una finca australiana con acento no puede ser correcto.
Por eso la ciudad de Estados Unidos es Los Angeles, y no Los Ángeles.
¡"El gran Chaparral"! ¿O tampoco le cambiamos el nombre a ese rancho?
En mi opinión, no se trata de aplicar la gramática o la lógica o los gustos personales, sino de convenir en el título utilizado en España para su emisión original. Yo diría que el criterio es la voz en off cuando la hay, o si no, el título usado para la promoción en prensa...
Ya no sé cómo explicarme: las palabras inglesas llevan acento como en todos los idiomas del mundo mundial, pero no usan tildes gráficas, simplemente porque no existen en el idioma.
Los ingleses pronuncian Los Ángeles pero escriben Los Angeles.
Y no hay por qué alterar el nombre Eden tal y como aparece en la serie aunque se pronuncie aquí Edén.
Pero vamos, que cada quien lo escriba como quiera. Total, si yo sólo me estaba corrigiendo a mí mismo por el desliz al escribir el título en el foro según mi criterio.
Eden si se quiere mantener en el título el nombre original de la finca.
Edén si se quiere españolizar el título hasta las últimas consecuencias.
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro