x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 33 · 34 · 35 ... 134 · 135 · 136 · Siguiente
1.358 mensajes. Página 34 de 136

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.557
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#331 ·

En aquella época, la mayoría de traducciones para TV, se hacían así. A veces era por culpa del traductor, a veces por culpa del ajustador, y a veces por culpa del director. En un mundo perfecto, ahora se re-doblarían todas partiendo de cero, pero como los dobladores de antes (ahora la mayoría fallecidos o retirados), eran cien veces mejores que los que hay ahora, muchos aficionados se quejarían.

Si no estás acostumbrado a las voces de antes, o te importan un pito, lo mejor es que veas las películas en V. O. S. E.

A los auténticos aficionados a los doblajes buenos, no les molestan en absoluto esos "fallos".


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.557
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#332 · ·
  • 49 - LA CHICA, EL RELOJ DE ORO Y TODO LO DEMÁS – The Girl, the Gold Watch and Everything (1980 TV Movie) 09/12/84 (TV2)

La gente anda loca buscando este doblaje.

Originally written by @calros

"The Girl, the Gold Watch & Everything" (1980) basada en la novela de John D. MacDonald, protagonizada por Robert Hays (famoso por las peliculas de "Aterriza como puedas" y por la serie "Starman" )...


Por cierto decirte que de el telefilm "The Girl, the Gold Watch & Everything" (que aqui en Espanya se llamo "La chica, el reloj de oro y todo lo demas" ) hay una secuela de 1981, titulada "The Girl, the Gold Watch & Dynamite" con Philip MacHale sustituyendo a Hays.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.557
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#333 · ·
  • EL VESTIDO AZUL – The Blue Dress (1983 TV Movie) 06/10/84 (TV2 La ventana electrónica)

Ya comentamos en su momento un trocito del doblaje de esta TV-movie que se pudo "recuperar" :

Originally written by @santxe
Cite:
VESTIDO AZUL, EL - The Blue Dress (T) (1983) con Denholm Elliott y Susan Fleetwood. DRAMA. Un periodista, que desde niño se ha acostumbrado a la falsedad con que los mayores contestaban a sus preguntas, circunstancia que le ha llevado al convencimiento de que el fraude y la hipocresía forman parte de la naturaleza humana, en mitad de su vida encuentra a una joven que le hace volver a plantearse todas las viejas preguntas sobre los convencionalismos sociales. 6/10/84.

Gracias al aviso de HD... minuto 16... http://www.rtve.es/alacarta/videos/[....]/proxima-semana-30-09-1984/3633657/

El profe de Indiana Jones es Ricardo Tundidor, supongo que Selica Torcal dobla a Felicity Dean. ¡Datos inéditos!


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.760
Desde: 12/Ene/2014
·
#334 ·
Originally written by @santxe

En aquella época, la mayoría de traducciones para TV, se hacían así. A veces era por culpa del traductor, a veces por culpa del ajustador, y a veces por culpa del director. En un mundo perfecto, ahora se re-doblarían todas partiendo de cero, pero como los dobladores de antes (ahora la mayoría fallecidos o retirados), eran cien veces mejores que los que hay ahora, muchos aficionados se quejarían.

Si no estás acostumbrado a las voces de antes, o te importan un pito, lo mejor es que veas las películas en V. O. S. E.

A los auténticos aficionados a los doblajes buenos, no les molestan en absoluto esos "fallos".

No, no. Yo soy el primero al que no le gustan los redoblajes. En primer lugar porque son las voces de mi infancia, por así decirlo. Pero también, y no menos importante, porque ya sabes que no me gusta que se manipule la historia, y me gusta ver cada cosa tal y como era en su momento. Sólo que me sorprende, porque no era consciente de que descuidaran tanto las traducciones, y para mí es un descubrimiento relativamente nuevo.

Yo hace ya tiempo que lo que hago, cuando es posible, es ver la película doblada y con subtítulos simultáneos. Así, cuando hay algo que me descuadra del doblaje, puedo tirar argumentalmente de los subtítulos, que no es que vaya leyendo a la vez; están ahí por si acaso.

Por el mismo motivo, tampoco me gustan ni las restauraciones agresivas ni los remakes.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.760
Desde: 12/Ene/2014
·
#335 ·
Originally written by @santxe
Originally written by @calros

"Los rastreadores" (The Trackers, 1971) con Sammy Davis Jr. y Ernest Borgnine, 04/02/73

Este "estrenos" parece ser el primero del que se conserva el doblaje original de TVE, y en su momento se editó en vídeo (ABC Video/IVS) y posteriormente en DVD con ese mismo doblaje. Obsérvese que siendo una distribución ABC Video llevaba el doblaje original ¿significa eso que hay otras pelis de ABC Video que también lo llevan...? ¿"Yuma" podría ser una de ellas?

Ya he visto también Los rastreadores. Esta TV movie se estrenó en origen en la ABC sólo 4 semanas antes que El vampiro de la noche en el mismo espacio, The Movie of the Week. Sin embargo, viendo el máster del dvd de Creative, parece 20 años anterior, de lo malo que es, como no me esperaba menos. Además, en los barridos de cámara e imágenes en movimiento muy en primer plano, se desdobla la imagen debido a una mala conversión de NTSC a PAL. Estos siguen igual de mantas...

La película a mi juicio es flojilla. Pero sólo por las interpretaciones tanto de los actores originales como de los dobladores, ya merece la pena. Gracias otra vez, Calros, por la recomendación.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.294
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#336 · ·

Efectivamente, "Los rastreadores" es una película que ofrece mucho menos que lo que promete. ¡Pero yo nunca te la recomendé! Se salva por su doblaje casi exclusivamente.

"Noche de angustia en la ciudad" (The Night the City Screamed, 1980) con Raymond Burr, Georg Stanford Brown, David Cassidy, Robert Culp y Linda Purl.

29/07/84


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.294
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#337 · ·

Y hablando de "remakes"...

"Quiero vivir" (I Want To Live, 1983) con la mujer biónica, Martin Balsam, Harry Dean Stanton y Seymour Cassel.

05/08/84


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.100
Desde: 05/Ago/2010
·
#338 · ·

AMA A TU PRÓJIMO - Love Thy Neighbor (1984)

TELEPROGRAMA Nº 1086 1 de febrero de 1987

No encontrado VHS o DVD


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.100
Desde: 05/Ago/2010
·
#339 · ·

Me adelanto un poco al listado, pero de momento es lo que tengo escaneado.

Para siempre - (Forever, 1978)

TELEPROGRAMA Nº 1143 6 de marzo de 1988

No VHS


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.100
Desde: 05/Ago/2010
·
#340 · ·

La rosa de China -(China Rose, 1983) Aka "Desaparecido en China"

TELEPROGRAMA Nº 1180 20 de noviembre de 1988

Reemitida en Antena3 el 19 de febrero de 1992


BETA  y seguramente VHS, con el titulo de "Desaparecido en China" Encontrado un VHSrip.

Tiene ficha de doblaje

 

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 33 · 34 · 35 ... 134 · 135 · 136 · Siguiente
1.358 mensajes. Página 34 de 136
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 21:58 UTC+01:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
04/Jul/2019, 20:16
1145k08/Sep/2020, 10:03
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
10/Nov/2017, 21:29
547913/Nov/2017, 09:53
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
Pre-Estrenos TV
Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 10 · 11 · 12
28/Ene/2017, 18:58
1147k22/Jun/2020, 20:56
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
20/Mar/2016, 11:23
461821/Abr/2016, 16:56
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
30/Dic/2015, 19:56
112k22/Abr/2016, 15:28
 Ir al último mensaje del tema