x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Tagboard · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Decálogo (Dekalog, 1989-90) de Krzysztof Kieslowski, ¡DOBLAJE!
hdjzgz
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.611
Desde: 05/Ago/2010
·
#1 · · Editado por hdjzgz

Decálogo (Dekalog, 1989-90) de Krzysztof Kieslowski, 11/01/91  1X07

Me han prestado un VHS para extraer el doblaje de la pelicula grabada (ahora no viene al caso cual :f) ) y al finalizar la pelicula grabada de TVE2 en un lejano 1991 seguia la grabación de la programación nocturna, en esta ocasion parte de un episodie de esta serie polaca. La serie ha sido editada en DVD en España, pero en VO con subtitulos en español, es decir que no se ha vuelto a escuchar el doblaje desde entonces.

Cite:https://elpais.com/diario/1991/01/10/radiotv/663462002_850215.html

Media hora después de la medianoche (viernes, 0.35), TVE-2 comienza a emitir Decálogo (1989), una serie polaca dirigida por Krzysztof Kieslowski para la televisión de su país, que hace un par de años circuló por festivales internacionales de cine. Integrada por 10 episodios de una hora aproximada de duración cada año, se emitirá a razón de dos episodios por semana.

Prácticamente desconocido en España, aunque se ha estrenado comercialmente Decálogo 6 y la serie pasó en el Festival de Cine de San Sebastián de 1989, el realizador Krzysztof Kieslowski comenzó a escribir en 1986, con su habitual coguionista, el abogado Krzysztof Piesiewicz, una serie para televisión de 10 episodios, basado cada uno en uno de los tradicionales 10 mandamientos. El punto de partida es que no deben tratar ni de política ni de las banalidades cotidianas, ni tampoco tocar problemas sociales. Asimismo, todos ocurren en un mismo barrio de Varsovia entre un amplísimo grupo de vecinos y los protagonistas de unos son personajes episódicos en otros. Los personales tienen profesiones liberales, carecen de problemas económicos y las historias nacen de las relaciones entre unos y otros.

El proyecto fue aceptado por la televisión polaca, pero con un presupuesto muy bajo. El resultado es una curiosa y personal obra -en versión original- donde Kieslowski capta la religiosidad polaca y la suya propia, a través de unas historias que en algunas ocasiones están directamente relacionadas con los 10 mandamientos. A través de la repetida visión de un mismo barrio de Varsovia, y al conocer las historias de algunos de sus vecinos, se tiene una idea muy elocuente de la Polonia inmediatamente anterior a la desaparición del muro de Berlín.

Muestra de doblaje a ser elimiminada en una semana.

https://we.tl/WCx47HExtf


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.449
Desde: 18/Ago/2017
·
#2 ·

¡Muchísimas gracias HD! Rareza gorda y oportunidad única para oir este doblaje completamente "perdido".

Parece de Sincronía (igual que el hallazgazo del mes pasado, "Gabriela") y dirigido por Juan Antonio Gálvez, que también dobla a Wladyslaw Kowalski, su esposa Anna Polony es María Luisa Rubio y Maja Barelkowska, nada menos que Marta García; también se oye a Paco Valdivia, y la niña parece Lisa Simpson ¡que gran reparto!

A veces se oye el sonido original de la serie, lo que no sé es si está hecho a propósito o es que quedó grabado así.

¡¡¡¡Excelente!!!! :-/


hdjzgz
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.611
Desde: 05/Ago/2010
·
#3 ·
Originally written by Santxe Barandiarán

A veces se oye el sonido original de la serie, lo que no sé es si está hecho a propósito o es que quedó grabado así.

Si ya lo noté, pero al no ser mia la cinta,  desconozco el motivo, puede ser de la emisión de tve2 o del video con que se grabo. :-]


[email protected]
Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.485
Desde: 21/Jul/2017
·
#4 ·

Gracias por la info, yo pensaba que esta serie se había emitido en VOSE, al menos así lo informaban...

¡Increíble lo que se averigua en este foro, después de tantos años! (y habitualmente, siempre de pura casualidad...)


[email protected]
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.449
Desde: 18/Ago/2017
·
#5 ·

Doble sorpresa, entonces. ¡Doble gracias HD!

Ya veo que TVE emparejaba los episodios de 2 en 2.

Si mañana no cae un buen "625", con esto matamos el gusanillo, al menos, por esta semana.


[email protected]
Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.485
Desde: 21/Jul/2017
·
#6 ·

Me confirman en YouTube que Boguslaw Linda (Wojtek) es Pablo Adán.

En efecto, dado que la serie sustituía a la película de la madrugada, empalmaban los episodos de dos en dos para ocupar el espacio de un largometraje. En TVE eran así de chulos.


MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 14:32 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos07/Ago/2018, 17:28
[email protected]
42611/Ago/2018, 20:07
[email protected] Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos15/May/2018, 22:55
hdjzgz
34018/May/2018, 16:38
[email protected] Ir al último mensaje del tema