x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · última
44 mensajes. Página 4 de 5

Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 104
Desde: 01/Jun/2018
·
#31 ·

@hdjzgz, Muchas gracias. DAVIDSVAREZ en gmail me puedes econtrar. Supongo que la fuente a usar seria el dvd británico ya que el español parece que tiene algun corte


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.532
Desde: 05/Ago/2010
·
#32 ·

Bueno, cuadra bastante bien la sincro, pero de momento he parado porque me he encontrado con otro pequeño corte, una bofetada, parece que la edición en DVD viene politicamente correcta.  Me gustaría tener los DVD originales para comprobar si existen estos microcortes, pero por desgracia no los encuentro.  Si no la opción que tomaré será incrustar los breves fragmentos que falten de las copias de tv, se que es una chapucilla, pero creo que las escenas que faltan merecen la pena, y además la  forma censurada ya se conserva. :-]


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 104
Desde: 01/Jun/2018
·
#33 ·

@hdjzgz, Yo me  bajé en formato avi en inglés la serie hace años. Ripeo del dvd.Si quieres la busco y me dices como te lo mando


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 104
Desde: 01/Jun/2018
·
#34 ·

@hdjzgz, Yo me  bajé en formato avi en inglés la serie hace años. Ripeo del dvd.Si quieres la busco y me dices como te lo mando


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.120
Desde: 12/Ene/2014
·
#35 ·
Escrito originalmente por @hdjzgz
Escrito originalmente por @pepito-grillo

Y si no lo consigo, pediré disculpas eternas y luego me hago el harkiri. Pero eso no va a pasar, jaja.

OTROMARIBLOG"

El harakiri no te lo vamos a pedir, nos perderíamos mucha información que te queda por aportar, pero unas jarras de

cerveza :ch) si podrían caer :-):D:D.

Ya avisamos que posiblemente procedían de montajes diferentes, pero son tan sutiles que pasan casi desapercibidos.

De todas formas no me da mal, no es de mis peliculas favoritas, por un tiempo me raye con este tema, pero ya esta superado:ni)

Cuando uno piensa en montajes diferentes, piensa en escenas añadidas o suprimidas, en escenas extendidas, o incluso alteraciones de orden. Yo, desde luego, jamás podría pensar en diferentes interpretaciones de los mismos actores. Es que no se podría ni intercambiar el audio original entre versiones. Porque ya en origen, aunque las frases sean las mismas, la interpretación es distinta. Por no decir los elementos de contorno. Porque tan importante en un audio como las voces son los efectos de sonido y la música. Si en una versión un actor pronuncia una frase y después bebe de una copa de vino (es un ejemplo) y en la otra habla mientras bebe, a ver que haces con el ruido al beber, al posar la copa,...

No se pueden sincronizar interpretaciones distintas. Se pueden sincronizar evoluciones técnicas en el tiempo de una misma interpretación, porque los tècnicos audiovisuales siempre respetan la integridad de la interpretación, ajustando sólo tiempos, tonos y volúmenes.

Se puede sincronizar con una película el audio de un disco con un tema de una película si el disco incluye el audio (ya sea original, ya sea doblaje en cualquier idioma de la película). No se puede sincronizar una nueva grabación de un cantante de un tema de una película con la película, porque por sutiles que puedan parecer, las interpretaciones son distintas.

Hemos hablado muchas veces de esto en el foro con ejemplos de montajes que hace la gente (por ejemplo) con discos comercializados, que se nota que no encajan. Un ejemplo:

Es imposible que la grabación de Los Albas encaje con la cabecera, porque la cabecera animada está diseñada para una interpretación distinta. Ya puede hacer malabares quien intente sincronizarlo, como el que ha hecho esta sincronía, cuyo resultado es un despropósito.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.120
Desde: 12/Ene/2014
·
#36 ·
Escrito originalmente por @hdjzgz

Bueno, cuadra bastante bien la sincro, pero de momento he parado porque me he encontrado con otro pequeño corte, una bofetada, parece que la edición en DVD viene politicamente correcta.  Me gustaría tener los DVD originales para comprobar si existen estos microcortes, pero por desgracia no los encuentro.  Si no la opción que tomaré será incrustar los breves fragmentos que falten de las copias de tv, se que es una chapucilla, pero creo que las escenas que faltan merecen la pena, y además la  forma censurada ya se conserva. :-]

Yo no creo que eso sea una chapucilla; creo que es lo que hay que hacer, recuperar siempre en lo posible el original.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.120
Desde: 12/Ene/2014
·
#37 ·

Ahora bien, que se me olvida, jajaja... Lo de las cervezas no es mala idea. Eso está hecho cuando queráis, jaja...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.806
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#38 ·

También pudiera ser que hubiera dos ediciones en DVD en sus países de origen de esa película con sus diferentes montajes.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 104
Desde: 01/Jun/2018
·
#39 ·

@calros, no creo ya que por lo que mencionan dos 2 imágenes políticamente incorrectas..insulto y bofetón a una mujer. Serán cortes limpios


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.532
Desde: 05/Ago/2010
·
#40 ·
Escrito originalmente por @vengadores73

@hdjzgz, Yo me  bajé en formato avi en inglés la serie hace años. Ripeo del dvd.Si quieres la busco y me dices como te lo mando

Gracias, ya la he encontrado completa, en principio sin los cortes del DVD español, pasa que va en un solo video.  Voy a tratar de recomponerla en los tres episodios originales y si hay suerte, el doblaje español tiene que entrar como un guante.  Dadme tiempo y os digo.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · última
44 mensajes. Página 4 de 5
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 11:08 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
TODA UNA MUJER DOBLAJE TVE RECUPERADO
Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · 5
01/Jun/2018, 19:02
413k16/Abr/2021, 08:31
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
12/Oct/2016, 17:35
761412/Jul/2018, 09:55
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
22/Nov/2020, 13:12
016922/Nov/2020, 13:12
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos22/Ago/2020, 19:53
739502/Sep/2020, 18:09
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos20/Jun/2020, 10:40
336708/Dic/2020, 10:05
 Ir al último mensaje del tema