x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · Siguiente
62 mensajes. Página 2 de 7

Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 242
Desde: 20/Sep/2012
·
#11 ·

Vale, pues pongo esa cinta en la pila de cosas para capturar :)

Si creéis que puede pasar algo parecido con alguno más de los títulos (o si alguno no sabéis qué puede ser por la etiqueta, como dubabo xD) decídmelo también y lo miro. He movido tantos hilos para conseguir cintas antiguas que ahora mismo estoy sobrepasado de cosas por recuperar :z)

Por cierto, en muchas de las cintas al final hay cortos de Disney o de Warner Bros en latino. Supongo que eso lo debían emitir en TVE, también, no?

Voy a ver si puedo bajarla yo también, así si tengo el DVD-Rip me aseguro de que no sea el mismo doblaje antes de capturarlo entero, y si es diferente, pues hago una versión con ambos.

¿Qué absurdo que no reaprovecharan los doblajes, no?


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.895
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#12 ·

Sí, en aquella época TVE todavía no doblaba los cortos de animación de Warner ni Disney.

A propósito, se me ha olvidado comentar que las escenas musicales de las películas, las canciones se subtitulaban, tanto en TVE como en TV-3, así que no tiene que extrañarte.

También, en esas fechas, tanto TVE como TV-3, una vez a la semana, emitían una película en V. O. S.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 242
Desde: 20/Sep/2012
·
#13 ·

No sabía eso de las pelis subtituladas.

Lo de las canciones ya lo vi en varias pelis en catalán como Chitty Chitty Bang Bang, Oliver o 4 pelis de los Hermanos Marx que tengo pendientes de pasar a digital. En el caso de las pelis infantiles solían doblarlas, creo (aunque no fue el caso de Vip: el meu germà superhome, que nos las metieron SIN doblar y SIN subtítulos).

O "Snoopy vuelve a casa" en su primer doblaje de Barcelona, que tampoco las doblaron ni subtitularon.

Tengo la sospecha de que en esa época, en los 80, si una película su V.O era española y la emitían en TV3, se emitía en castellano (cosa impensable, hoy día). ¿Sabéis de algún caso? (aparte de Cantinflas)


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.895
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#14 ·

La mayoría las emitían en V. E. sin subtitular en catalán, pero por ejemplo las películas españolas que se filmaban en co-producción con otros países, se doblaban al catalán. Y también se dobló al catalán "Garbancito de la Mancha" y "El mago de los sueños" como habrás podido comprobar.

Creo que "Vámonos Bárbara" del 78, que se filmó en Cataluña con actores catalanes pero se dobló en Madrid, cuando la emitió TV-3 la dobló en catalán.

Bueno, y "En Baldiri de la Costa" porque se filmó en ambos idiomas al mismo tiempo.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 242
Desde: 20/Sep/2012
·
#15 · ·

Pues tengo malas noticias para vosotros, y es que el doblaje de "La vida de Grace Kelly" de mi cinta es el mismito que el del DVD-rip que corre por ahí. Y lo curioso es que he querido comprobar si era grabación de la tele o de cinta a cinta, y os puedo confirmar 100% seguro que es la emisión de TV2 de 1986, porque al terminar, se ve un momento como empieza Candy Candy... que es justo lo que emitían después. Sin cortinillas ni nada, a saco, pero entiendo que así funcionaban las cosas entonces.

http://hemeroteca.lavanguardia.com/[....]86/09/14/pagina-1/32887033/pdf.html

Así que... esta teoría de los dos doblajes o es errónea o el DVD lleva el doblaje de TVE y el que falta es el de venta directa en video.

Para que lo veáis vosotros mismos: https://youtu.be/LsGKFGp3cpo


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.895
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#16 ·

Pues sí, no cabe duda ya. Gracias por confirmar Xerinola.

Sea como sea, gracias a haber levantado el tema, ya tenemos un doblaje más en el bote.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.314
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#17 ·

Se me ha olvidado comentar que la mayoría de estas grabaciones las puedes ubicar en el tiempo gracias al blog "EmisionescineTVE". Simplemente hay que vigilar con que no sean reposiciones...

Por ejemplo:

Si googleas "EmisionescineTVE" y "Con la muerte en los talones", te sale 1986 y 1990. Será una de las dos, por la mosca lo sabrás (en 1986 no habìa moscas).  
Si googleas "EmisionescineTVE" y "Dumbo", te sale 1990.
Si googleas "EmisionescineTVE" y "Mogambo" te sale 1986 y 1988.

Naturalmente las de TV3 no salen...


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 242
Desde: 20/Sep/2012
·
#18 ·

¡Interesante! Por ahora tiraba de La Vanguardia, pero esto me irá mucho mejor!


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 24.895
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#19 ·

"Escarlata y negro" es la mini-serie de Gregory Peck. Año 91 seguramente.

Cuando la estrenó TVE en el año 84, la tituló "Púrpura y negro", pero cuando la repuso Antena-3 en el 91, le cambió el título porque en la edición de vídeo también se lo habían cambiado.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.912
Desde: 05/Ago/2010
·
#20 ·
Escrito originalmente por @Xerinola17

¡Interesante! Por ahora tiraba de La Vanguardia, pero esto me irá mucho mejor!

Es muy interesante, por eso hace tiempo que me baje en PDF todo el blog y me es más comodo consultarlo asi, el único incoveniente, que de vez en cuando hay que actualizarlo. :-] Por si lo quereis, os lo dejo, es completamente consultable.

https://we.tl/t-CL0GkBBNjT

Sólo dura una semana el enlace.

Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · Siguiente
62 mensajes. Página 2 de 7
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 21:05 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares