x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Ir a la página: Primera · 1 · 2
12 mensajes. Página 2 de 2

Enciclopedia televisiva
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.624
Desde: 16/Ene/2007
·
#11 ·

Evidentment, si "Poly en España" era una sèrie on l´acció tenia lloc a Espanya -de fet, alguns capítols es van rodar a Catalunya-  i a més era coproducció amb TVE, lògicament va tenir doblatge "made in Spain". Concretament, es va doblar als famosos estudis Balcázar, a Esplugues de Llobregat (aquesta dada l´he trobada al llibre "Més enllà d´Esplugues City", editat per Publicacions de l´Universitat de Barcelona).

Curiosament, de sèries franceses emeses per TVE amb doblatge llatino-americà, a més del "Pato Saturnino", recordo vagament una altra que s´emetia per TVE-2 cap al 1972: "Matrimonio a la francesa" (Les saintes chéries), que anava d´una típica mare de família parisina que es deia Éve (cada capítol portava sempre el seu nom: "Éve al volante", "Éve y las vacaciones", etc.). Resultava una mica surrealista, a una sèrie que un ja sabia que era de procedència europea, sentir a la protagonista dir als seus fills "Niños, vengan acá" com si fos la Samantha o la mare de la família Partridge.


Seriéfilo veterano
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 169
Desde: 28/Sep/2005
·
#12 ·
Escrito originalmente por AlfonsM

Concretament, es va doblar als famosos estudis Balcázar, a Esplugues de Llobregat (aquesta dada l´he trobada al llibre "Més enllà d´Esplugues City", editat per Publicacions de l´Universitat de Barcelona).

Caram! D'això s'en diu "informar-se bé"

A l'Emili l'han dit que també "Caballo negro" (que era una serie anglesa), a la seva primera emissió a TVE-1, es va doblar a Barcelona.
Ir a la página: Primera · 1 · 2
12 mensajes. Página 2 de 2
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 00:40 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares