x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · última
234 mensajes. Página 23 de 24
calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.706
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#221 · · Editado por santxe

Al principio del hilo comentamos de pasada los cromos de la película danesa "Los Cinco se ven en apuros" editado por G. del Toro...

 

Eso me ha hecho acordarme de la colección de cromos de la serie británica que sacó Cropán, que eran rarísimos, cada uno de ellos adaptaba todo un episodio en tríptico doble con argumento y todo!


santxe
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.861
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#222 · · Editado por santxe

No lo entiendo. ¿Y como hacías para pegarlos en el álbum?


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.706
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#223 ·

Creo recordar que esta colección no tenía álbum.


santxe
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.861
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#224 ·

Aaah, ah, vale. :r)


Carlos-DG
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 424
Desde: 31/Dic/2013
·
#225 ·

Hace tiempo estuvimos hablando de las adaptaciones en cómic de Los Cinco. Como estas navidades encontré en una librería de viejo uno de los álbumes publicados por Grijalbo, he indagado de nuevo en este tema y he descubierto nuevos datos:

- La revista Jana de Sarpe publicó por episodios las siguientes aventuras dibujadas por Dufossé:

El dios inca (números 21-27)

El tesoro del galeón de oro (49-55)

El secreto de los templarios (75-81)

De los publicados en España en forma de álbum, solo les faltó "El cementerio de los gigantes" (en francés aparecieron otros dos más, con dibujos de Carlo Marcello).

https://www.bedetheque.com/serie-32[....]nq-Rosenzweig-Dufosse-Marcello.html

- Además, he visto que en francés han continuado publicándose nuevos álbumes en los últimos años. En 2009 apareció una versión modernizada que me parece bastante fea (aparte de que los personajes usan ordenadores portátiles):

https://www.bedetheque.com/BD-Club-[....]1-Mysteres-a-Falcongate-136360.html

- En cambio, en 2017 y 2018 han aparecido dos nuevos álbumes con un estilo muy de "línea clara" (y muy elegante, este sí me gusta bastante) que adaptan las primeras novelas de la serie de forma muy respetuosa y sin modernidades que no vienen a cuento:

https://www.bedetheque.com/serie-58748-BD-Club-des-cinq-Natael-Beja.html


santxe
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.861
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#226 ·

El de línea clara está bien, pero yo me quedo con el de Dufossé. Llenos de acción y escenas trepidantes y con un estilo de dibujo "para chicas".

 
 

Para estar hechos a principios de los 80s (cerca de la 1ª serie británica), y aunque situados en la "época moderna", hay muchos cambios en los diseños e incluso "Tim" cambia de raza.

La versión del 2009, no la toco ni con un palo.


Carlos-DG
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 424
Desde: 31/Dic/2013
·
#227 ·

Estoy de acuerdo contigo. Y aún me gustan más los dibujos de Carlo Marcello, que sustituyó a Dufossé, aunque por desgracia sus historietas no llegaron a España:


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.706
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#228 ·

¿Y quién diablos es esta tal "Claude" que aparece en ambas historietas? Si los Cinco eran Julian, Dick, Anne, Georgina y Tim...


Carlos-DG
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 424
Desde: 31/Dic/2013
·
#229 ·

En francés tradujeron los nombres, y Claude es Jorge/George (su nombre "femenino" es Claudine, igual que en los libros españoles era Jorgina y en el original inglés Georgina). Del mismo modo, Julián es François, Dick/Richard es Mick/Michel, Ana/Anne es Annie y Timothy/Tim/Timmy es Dagobert/Dag/Dago.


santxe
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.861
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#230 ·

Hombre, traducir es llamar "Ana" a "Anne"... lo que han hecho los franceses yo lo llamo "inventar". :f)

Es que no han respetado ni uno, vamos.


Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · última
234 mensajes. Página 23 de 24
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 09:04 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares