18 Mensajes |
La cara, no la voz, digo. |
Yo tampoco encontré el original. Una lástima. |
Gracias por la rectificación. |
¡Por fin!!!!!! Qué gran voz la de Lázaro... ¡y qué buena idea de volverle a dar el papel en catalán! |
Originally written by @calros ¡Por fin!!!!!! Qué gran voz la de Lázaro... Santxe, el actor que hace del abuelo era español. No sé como se llama, o llamaba, porque hizo bastantes anuncios más de otras compañías en esa época y otra cosa más, mírale los labios y verás que tal que lo escuchas van acorde su movimiento con lo que se dice en castellano. No es como cuando ves un anuncio de Loreal que se nota que la tía menea la boca en inglés y está doblada y canta la Traviata. Es lo mismo que si miras el mismo anuncio doblado al catalán. La boca se nota que se menea en castellano y hay sílabas que no "casan" al ser un idioma diferente. Luis Porcar doblando a Hugh Laurie, cuando este menea la boca en castellano. Así queda perfecto: Y es que si un actor se propone aprenderse el libreto al dioma en que va dirigido si luego hay que doblarlo queda mucho mejor. En este caso Laurie habla un castellano bastante bueno. Casi me hubiera quedado con este antes que el doblado: |
Hace tiempo, en el foro infausto pusieron esta foto de Manuel Lázaro en "El adefesio (1982)". La obra está en youtube. |
18 Mensajes | |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |