x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 9 · 10 · 11 ... 13 · 14 · 15 · Siguiente
150 mensajes. Página 10 de 15

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 529
Desde: 31/Dic/2013
·
#91 ·

Había uno que se lo sabía y lo iba recitando, y entre frase y frase intercalábamos este estribillo (uno, el mismo que recitaba las estaciones del viacrucis, decía la primera parte de cada verso, y los demás respondíamos lo que está entre paréntesis

       Una, dos y tres ( cuatro, cinco, seis )

       una, dos y tres ( cuatro, cinco y seis )

       chicle Bazooka ( siempre en la boca )

       y después de las comidas ( dos minutos Profidén )

       y también ( cepillos Profidén )

       (Todos: El demonio es un cabrón, el demonio es un cabrón)

Lo de "ha venido Sansón" que aparece en el enlace no lo recuerdo, aunque han pasado muchos años... Lo de las mantas Sansón seguro que no lo decíamos.

Aclaro que era un campamento organizado por un colegio de curas, supongo que de ahí la temática religiosa...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.192
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#92 ·

Ahora resultará que lo que cantaban en la peli de "El sargento de hierro" ("... que no me cabe en el pantalón fui a la tienda me dijeron vete no hay pantalón para tanto paquete", etc.) también había surgido de esos campamentos...


Moderador
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.263
Desde: 21/Jul/2017
·
#93 ·

Os informo que desde el pasado 8 de enero, Clan TV ya emite "Cleo & Cuquín".

http://www.rtve.es/infantil/noticia[....]eva-serie-cleo-cuquin/1656840.shtml


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.325
Desde: 18/Ago/2017
·
#94 ·

No están tan mal, pero nunca a la altura de Moro.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.953
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#95 ·

José Luis Moro aparece en los créditos como creador original, y Fernando Moro como director (supongo que en realidad será solamente "supervisor"). Selecta Visión es una de las productoras (supongo que es la que tendrá los derechos de distribución en España).


Usuario chachi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 90
Desde: 19/Ene/2016
·
#96 ·
Escrito originalmente por @santxe

José Luis Moro aparece en los créditos como creador original, y Fernando Moro como director (supongo que en realidad será solamente "supervisor"). Selecta Visión es una de las productoras (supongo que es la que tendrá los derechos de distribución en España).

Supones mal, Fernando Moro ejerce como director al cien por cien de la serie desde su inicio y además trabajando en el estudio que la produce en Gran Canaria desde hace ya tiempo.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.953
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#97 ·

Gracias por la info Cdtoon, la verdad es que ahora no sé de donde saqué esa info.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 102
Desde: 20/Sep/2012
·
#98 ·

¿Sabéis si el audio catalán de la película "El Mago de los sueños" está disponible en las versiones DVD o Bluray que han sacado? Por más que miro en internet, no veo que lo ponga en ninguna de las ediciones.


Enciclopedia televisiva
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.382
Desde: 16/Ene/2007
·
#99 ·

La antigua edición en DVD de Vernal sí lleva el audio en catalán además del castellano, incluso algunas copias llegaron a comercializarse con la carátula con el título en catalán, "El màgic dels somnis".

La edición actual en DVD y BluRay lleva únicamente audio en castellano.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 102
Desde: 20/Sep/2012
·
#100 ·

Espero que el título fuera "El Mag" i no "El Màgic" xD

Me cuadra esto que me dices, porque tenía la peli grabada de la tele y recordaba que cuando miré si estaba preservada en internet (hace años) vi que en el DVD venía el audio catalán así que descarté hacerlo. Pero al ser incapaz de encontrarlo ahora... dudaba.

Gracias, será cuestión de encontrar esa edición del DVD :)

EDIT: Pues tenías razón, es "El Màgic". Siempre pensé que Màgic era Mágico y Mag era Mago. Curioso...

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 9 · 10 · 11 ... 13 · 14 · 15 · Siguiente
150 mensajes. Página 10 de 15
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Animación Clásica
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 03:18 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos01/Sep/2016, 15:47
536011/Dic/2016, 10:24
 Ir al último mensaje del tema