Se estrenó en España en el año 90 (TVE-1), y en el 93 pasó a manos de Antena-3. Posteriormente fue adquirida por las teles autonómicas. En TV-3 se tituló "Els ossos rentadors" a partir del año 98. |
Escrito originalmente por @santxe Se estrenó en España en el año 90 (TVE-1), y en el 93 pasó a manos de Antena-3. Posteriormente fue adquirida por las teles autonómicas. En TV-3 se tituló "Els ossos rentadors" a partir del año 98. y luego se reemitio en Minimax, Canal Panda, Localia TV y cadenas locales con los doblajes de latinoamericano y nuevo de LUK Internacional S.A. |
Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Se estrenó en España en el año 90 (TVE-1), y en el 93 pasó a manos de Antena-3. Posteriormente fue adquirida por las teles autonómicas. En TV-3 se tituló "Els ossos rentadors" a partir del año 98. y luego se reemitio en Minimax, Canal Panda, Localia TV y cadenas locales con los doblajes de latinoamericano y nuevo de LUK Internacional S.A. y antes de todo eso, el especial del 83 "The Raccoons and the Lost Star" (de los 4 que se hicieron antes de la serie de TV) ya se había editado en vídeo en España en el 86 por I. V. S. / Embassy, con el título de "Los Raccoons - La estrella olvidada". |
Escrito originalmente por @santxe Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Se estrenó en España en el año 90 (TVE-1), y en el 93 pasó a manos de Antena-3. Posteriormente fue adquirida por las teles autonómicas. En TV-3 se tituló "Els ossos rentadors" a partir del año 98. y luego se reemitio en Minimax, Canal Panda, Localia TV y cadenas locales con los doblajes de latinoamericano y nuevo de LUK Internacional S.A. y antes de todo eso, el especial del 83 "The Raccoons and the Lost Star" (de los 4 que se hicieron antes de la serie de TV) ya se había editado en vídeo en España en el 86 por I. V. S. / Embassy, con el título de "Los Raccoons - La estrella olvidada". Genial. ¿De que los actores de doblajes de estudios de Barcelona doblo la voz de los personajes de The Raccoons (en Español: Los Mapaches)? |
Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Se estrenó en España en el año 90 (TVE-1), y en el 93 pasó a manos de Antena-3. Posteriormente fue adquirida por las teles autonómicas. En TV-3 se tituló "Els ossos rentadors" a partir del año 98. y luego se reemitio en Minimax, Canal Panda, Localia TV y cadenas locales con los doblajes de latinoamericano y nuevo de LUK Internacional S.A. y antes de todo eso, el especial del 83 "The Raccoons and the Lost Star" (de los 4 que se hicieron antes de la serie de TV) ya se había editado en vídeo en España en el 86 por I. V. S. / Embassy, con el título de "Los Raccoons - La estrella olvidada". Genial. ¿De que los actores de doblajes de estudios de Barcelona doblo la voz de los personajes de The Raccoons (en Español: Los Mapaches)? El narrador es José Félix Pons, el padre de Ranma. "Bert Mapache" podría ser Jordi Pons. "Cyril Napias" tendría que oirlo más pero a bote pronto yo diría Dionisio Macías. "Cedric" sí que no caigo, tiene la voz muy forzada. |
Escrito originalmente por @santxe Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Se estrenó en España en el año 90 (TVE-1), y en el 93 pasó a manos de Antena-3. Posteriormente fue adquirida por las teles autonómicas. En TV-3 se tituló "Els ossos rentadors" a partir del año 98. y luego se reemitio en Minimax, Canal Panda, Localia TV y cadenas locales con los doblajes de latinoamericano y nuevo de LUK Internacional S.A. y antes de todo eso, el especial del 83 "The Raccoons and the Lost Star" (de los 4 que se hicieron antes de la serie de TV) ya se había editado en vídeo en España en el 86 por I. V. S. / Embassy, con el título de "Los Raccoons - La estrella olvidada". Genial. ¿De que los actores de doblajes de estudios de Barcelona doblo la voz de los personajes de The Raccoons (en Español: Los Mapaches)? El narrador es José Félix Pons, el padre de Ranma. "Bert Mapache" podría ser Jordi Pons. "Cyril Napias" tendría que oirlo más pero a bote pronto yo diría Dionisio Macías. "Cedric" sí que no caigo, tiene la voz muy forzada. ¡Que guay! ¿Me voy a hacer las muestras de doblajes? |
Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Se estrenó en España en el año 90 (TVE-1), y en el 93 pasó a manos de Antena-3. Posteriormente fue adquirida por las teles autonómicas. En TV-3 se tituló "Els ossos rentadors" a partir del año 98. y luego se reemitio en Minimax, Canal Panda, Localia TV y cadenas locales con los doblajes de latinoamericano y nuevo de LUK Internacional S.A. y antes de todo eso, el especial del 83 "The Raccoons and the Lost Star" (de los 4 que se hicieron antes de la serie de TV) ya se había editado en vídeo en España en el 86 por I. V. S. / Embassy, con el título de "Los Raccoons - La estrella olvidada". Genial. ¿De que los actores de doblajes de estudios de Barcelona doblo la voz de los personajes de The Raccoons (en Español: Los Mapaches)? El narrador es José Félix Pons, el padre de Ranma. "Bert Mapache" podría ser Jordi Pons. "Cyril Napias" tendría que oirlo más pero a bote pronto yo diría Dionisio Macías. "Cedric" sí que no caigo, tiene la voz muy forzada. ¡Que guay! ¿Me voy a hacer las muestras de doblajes? Prueba a ver. |
Escrito originalmente por @santxe Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Escrito originalmente por @manuellobatohumanes Escrito originalmente por @santxe Se estrenó en España en el año 90 (TVE-1), y en el 93 pasó a manos de Antena-3. Posteriormente fue adquirida por las teles autonómicas. En TV-3 se tituló "Els ossos rentadors" a partir del año 98. y luego se reemitio en Minimax, Canal Panda, Localia TV y cadenas locales con los doblajes de latinoamericano y nuevo de LUK Internacional S.A. y antes de todo eso, el especial del 83 "The Raccoons and the Lost Star" (de los 4 que se hicieron antes de la serie de TV) ya se había editado en vídeo en España en el 86 por I. V. S. / Embassy, con el título de "Los Raccoons - La estrella olvidada". Genial. ¿De que los actores de doblajes de estudios de Barcelona doblo la voz de los personajes de The Raccoons (en Español: Los Mapaches)? El narrador es José Félix Pons, el padre de Ranma. "Bert Mapache" podría ser Jordi Pons. "Cyril Napias" tendría que oirlo más pero a bote pronto yo diría Dionisio Macías. "Cedric" sí que no caigo, tiene la voz muy forzada. ¡Que guay! ¿Me voy a hacer las muestras de doblajes? Prueba a ver. Macías y Pons es posible, ambos trabajaban juntos en la serie "Los problemas crecen" en esa época. "Cedric", me rindo. |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |