x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Ir a la página: 1 · 2 · última
12 mensajes. Página 1 de 2

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.033
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1 · ·

Hoy he visto a la venta el DVD de la peli del 52 "Los arqueros del rey" con Richard Todd (supongo que llevará el re-doblaje de vídeo con el sin par Eduardo Jover) y he descubierto que originalmente era una producción Disney. Indagando sobre el tema, descubro también que Todd hizo posteriormente (año 55) una mini-serie sobre el personaje para "Disneylandia".

Mi pregunta es ¿la mini-serie es un re-montaje de la película? No sería la primera vez que Disney nos cuela una peli de re-montaje.

 

Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.799
Desde: 12/Ene/2014
·
#2 ·

The Story of Robin Hood and His Merrie Men (Los arqueros del rey) es el segundo largometraje de imagen real (en su totalidad) que Walt Disney produjo, tras Treasure Island (La isla del tesoro). A estos le siguieron The Sword and the Rose (La espada y la rosa) y Rob Roy the Highland Rogue (Rob Roy, el gran rebelde).

Los cuatro fueron rodados en el Reino Unido. Disney llevaba mucho tiempo interesado en empezar a producir largometrajes en imagen real (ya había dado sus primeros pasos en Canción del Sur y Danny, pero ambas incluían escenas animadas), y encontró la escusa en la siguiente situación.

En la postguerra mundial, y para apoyar la reconstrucción, se establecieron leyes que obligaban a que las empresas multinacionales que obtuvieran beneficios en el Reino Unido no pudiesen sacar el capital del país y tuvieran que reinvertirlo en él. Así que para hacer uso de todo el dinero que tenía bloqueado procedente de la exhibición de sus producciones animadas hechas en USA, Walt Disney decidió comenzar a producir largometrajes en el propio Reino Unido.

Así fue como Disney dio el paso de llevar a su productora de animación a ser todo un estudio de cine. Poco después llegaría el negocio de la televisión y el parque temático, que consolidarían la posición de Disney en el mercado del entretenimiento.

Así que sí. Se trata de un largo original creado para su exhibición en cines.

Lo que tú has visto de la versión televisiva es lo siguiente. Todos los largometrajes creados para cine eran posteriormente estrenados en televisión pocos años después en la serie antológica de Disney divididos en episodios, normalmente dos, aunque algunas veces eran tres. Tan sólo los grandes éxitos animados y algún live action especial tardaron más de unas pocas temporadas en llegar a la televisión. La serie era la forma de estrenar las películas en la pequeña pantalla, porque Disney por aquel entonces no distribuía sus largos en su formato original en televisión.

También se daba el caso contrario, que es lo que supongo te provoca dudas. Historias rodadas para la televisión para su emisión en dos partes (dos episodios) eran unidas en ocasiones en un único largometraje para su proyección internacional en cine. Normalmente se trataba de la unión sin más del metraje de ambos episodios añadiendo créditos, sin cortes de ningún tipo.

Esta fue la práctica habitual durante años, en ambos sentidos. De cine a televisión siempre (salvo excepciones), y de televisión a cine sólo a nivel internacional en algunos casos.

Ahora bien, hubo excepciones a estas reglas.

El enorme éxito que tuvo la primera saga de Davy Crockett, creada para la televisión, hizo que Disney montara los 3 episodios en un largo para cine, recortando metraje, obviamente. Este fue Davy Crockett, rey de la frontera. Pero este largo si se creó para su exhibición en cines en Estados Unidos. Lo mismo hizo poco después con la siguiente temporada de la saga, aunque en este caso al tratarse en orgien de sólo dos episodios no hubo recortes, Los piratas del Mississipi.

La otra excepción fue La máscara del Dr. Syn, del que ya hemos hablado en el foro. A partir de los 3 episodios originales de televisión se creó un largo para cine que también se exhibió en USA, aunque esto se hizo 12 años después de su estreno en televisión, ya fallecido Walt Disney.

También se crearon en su momento largos para cine editando episodios de la serie de televisión Zorro. El primero, The Sign of Zorro, se estrenó en USA. El segundo, Zorro the Avenger sólo se exhibió en cine a nivel internacional.

Y de la saga televisiva Texas John Slaughter también se montó al menos un largo para su exhibición internacional, Los rangers de Texas.

De todos estos largos que se crearon uniendo dos episodios de la serie de televisión para su exhibición internacional, a los cines españoles en realidad sólo llegó uno, El caballo sin cabeza. También llegaron, claro, los largos de Davy Crockett, pero como digo estos fueron hechos para su exhibición en USA.

Años más tarde, Filmayer editó en vídeo algún otro, Los rangers de Texas, Los piratas de la bahía y Contacto en Londres. El último ya es más moderno, de la etapa post Walt Disney.

Y TVE emitió en los 90 varios más, como El príncipe y el mendigo o Sammy, la foca loca.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.799
Desde: 12/Ene/2014
·
#3 ·

En la actualidad, cuando Disney edita con cuentagotas algo de la serie antológica en dvd, normalmente (si se trata de narraciones live action) lo hace en los formatos de exhibición en cine para Europa, en vez de en los episodios individuales.

Con doblaje español ha editado dos. Hans Brinken or The Silver Skates en USA, con el doblaje original en español neutro de la serie, y The Magnificent Rebel en Australia, con doblaje castellano.

Sin doblaje español hay muchos más, que yo me voy comprando para hacer montajes con los audios que voy consiguiendo. Ahí tengo un cerro pendiente para montaje o a la espera de audio. Pero yo me compro todos para por si acaso, que estas cosas se descatalogan que es un gusto.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.799
Desde: 12/Ene/2014
·
#4 · ·

En algún momento has hablado de miniserie, y yo he seguido empleando el término saga para entendernos, aunque en realidad no es así.

La serie antológica de Disney era la ventana del mundo Disney a través de la televisión. El término castellanizado antológica (que en realidad he acuñado yo, aunque se haya extendido por la red) proviene del término inglés anthology series, que se aplica a aquellas series que presentan historias diferentes con diferentes personajes en cada episodio.

Y esto era la serie de Disney. En su origen presentaba distintos tipos de episodios. Unos eran reportajes acerca del estudio, el parque temático, el proceso de la animación, u otros temas de interés; otros eran recopilaciones de cortos animados concatenados con nueva animación formando una historia; otros eran episodios promocionales de los estrenos de cine tipo making of; y otros, los más, eran historias originales de uno, dos, o más episodios, estás últimas a modo de miniserie por partes. Muchas de estas historias, especialmente las que versaban sobre naturaleza, eran narradas por una voz en off. Otras eran películas convencionales.

Y luego estaban los episodios que estrenaban en televisión las películas de cine, habitualmente también por partes en el caso de los largometrajes.

Las historias por partes ni siquiera se emitían siempre de forma consecutiva. Porque finalmente, como digo, la serie era una ventana de Disney al mundo a través de la televisión, tan variopinta en temáticas como variopintas eran sus producciones.

Durante la vida de Walt Disney, la serie fue la única producción para televisión de los estudios, a excepción de la serie convencional El Zorro, y el programa infantil Mickey Mouse Club.

Pero la serie, con diferentes títulos, diferentes formatos horarios, y en diferentes cadenas según las temporadas, se mantuvo en antena durante décadas siempre en prime time. Aquí en España se la conoció como Disneylandia (título que abarca varias etapas de la serie), y posteriormente Mundo Disney en TVE y Cine Disney en Telecinco. Muchos episodios se emitieron también como telefilmes individuales.

En los últimos años en ABC, la serie ya fue un espacio para la emisión de películas, algunas creadas para la televisión, y otras los estrenos de cine en el medio. Aquí, puntualmente, llegó a emitirse algún título no Disney de forma excepcional, como Sonrisas y lágrimas, Harry Potter y la piedra filosofal, o el que mencionaba yo el otro día, A Charlie Brown Thanksgiving. Y alguna miniserie como Dinotopía. Pero son casos contados.

Sólo se consideran episodios de la serie antológica aquellos emitidos con la cabecera de la serie (la que correspondiese según la temporada) y en el día y horario de la serie (lo mismo, según la temporada). Otras emisiones, que hubo muchas, se consideran especiales.

La serie antológica se mantuvo en antena casi ininterrumpidamente durante 52 temporadas y 1.019 episodios regulares originales (sin contar especiales), desde The Disneyland Story el 27 de octubre de 1954, en ABC, a Disney Camp Rock el 21 de junio de 2008, también en ABC.

Con repeticiones, se alcanzaron los 2.097 episodios. La última emisión corresponde a la repetición de Las crónicas de Narnia. El león, la bruja y el armario en la Nochebuena de 2008 en ABC.

Estos datos estadísticos, de todas formas, los he ido elaborando a lo largo de los años de confeccionar un enorme listado (que también incluye especiales), en base a muchas fuentes, y siempre están sujetos a revisión. Puede que aparezca algún episodio más, especialmente repeticiones.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.716
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#5 ·

Pero entonces ¿Cinecom va a editar más "especiales" de Disney o el caso de "Robin Hood" es una excepción? (sería extraño que esta distribuidora comprara a Disney material suelto en lugar de por lotes) y por otro lado ¿lleva el redoblaje de Jover o le han puesto un tercer doblaje?


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.799
Desde: 12/Ene/2014
·
#6 · ·

Que después de la enorme parrafada que me he largado sigas llamando a un largo de cine "especial" me hace pensar que, o me explico muy mal, o me enrollo demasiado y ni lo has leído, jajaja...

Esta edición es un misterio. Y, además, no es un hecho aislado. Hace muy poco ha editado tembién Fiel amigo (1957), que ya estaba editada en dvd por Disney:

Este mismo año, otras pequeña distribuidora, Research Entertainment, ha editado Johnny Tremain (1957), inédita  en España salvo por su pase por televisión:

Y en el verano de 2012, Llamentol editó Héroes de hierro (1956):

Parace más que evidente (observad que el nombre de Disney, que es marca registrada, no aparece en ninguna de las portadas) que todas estas ediciones han sido lanzadas sin autorización de Disney. Ahora bien, ¿por qué? Este es el misterio.

Una posible explicación estaría en que según las leyes de copyright vigentes en USA antes de 1978, en un máximo de 56 años las obras cinematográficas pasaban a dominio público. Según estas leyes, todas estas películas acabarían de pasar a dominio público en USA. Pero esas leyes se cambiaron en 1978, ampliando el plazo a 95 años si las empresas propietarias cumplian una serie de requisitos de renovación del registro de copyright en plazos, algo que Disney desde luego ha hecho.

Así que yo quiero suponer que estas empresas han hecho una mala interpretación de las leyes de copyright, o hay algo que se nos está escapando. En cualquier caso, no parecen ediciones autorizadas y que cuenten con el respaldo de la empresa matriz.

La edición de Llamentol, la única que conozco, es lamentable. Lleve el doblaje original, pero la calidad de imagen y del propio audio es muy mala.

¿Qué calidad y que doblajes llevan estas otras ediciones? Pues yo supongo que la calidad será igualmente mala. Y en cuanto a doblajes, dado el perfil de las distribuidoras, serán los ya existentes. No creo que ninguna tenga la capacidad económica de encargar un redoblaje.

Yo no me las he comprado, porque ya tengo todas las películas con montajes de audio sobre la imagen digital de los dvds Disney estadounidenses, que tienen una calidad excelente. La única que sólo tenía en v.o. subtitulada era Héroes de hierro y ya os digo que la edición es malísima. Si comparas con la calidad de imagen del dvd Disney dan ganas de llorar.

Así que no sé responder a tus preguntas. Pero en mi intuición, serán ediciones de calidad mediocre, y sí, supongo que llevará el redoblaje que llevaba el vídeo de Filmayer en el caso de Los arqueros del rey, porque el original de cine está más que perdido (que yo sepa) y no van a haberla redoblado.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.033
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#7 ·

Yo te agradezco que expongas muchos detalles del tema, aunque en esta pregunta concreta, con un "sí" o un "no" ya hubiera tenido bastante. :-]

Para vosotros que os interesa mucho la calidad de imagen y esas cosas, quizás estos DVDs no os interesen, pero yo estoy seguro de que la mayoría ("Fiel amigo" y alguna otra debe ser una excepción) no las va a a editar Disney en España jamás de los jamases, así que a mí ya me van bien. Eso sí, me esperaré a encontrármelas saldadas en los Encantes.

Otra de Disney-Cinecom que falta en tu lista es "La espada y la rosa" también con Todd, que citas al principio.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.799
Desde: 12/Ene/2014
·
#8 ·

No tenía ni idea de la edición de La espada y la rosa, y eso que tiene dos años ya. Pues más de lo mismo, supongo.

Aquí sólo existe el doblaje de TVE, aunque también está el doblaje latino original con que se emitió en la serie antológica en dos partes con el título Cuando la caballerosidad estaba en su apogeo, que es una traducción casi literal del título con que se emitió en televisión en USA, When Knighthood Was in Flower. Si tuviese el doblaje latino me la compraba, pero ya lo dudo.

Esta película es especialmente peligrosa, porque las copias son malísimas en general. Yo en su momento compré un dvd similar que se editó en Hong Kong y la calidad es penosa. La edición que posteriormente sacó Disney en USA sí tiene buena calidad de imagen, no comparable a otros títulos, pero buena. También la tengo sincronizada (es la primera película que sincronicé, por cierto), así que... Pero me pica la curiosidad lo del doblaje latino.

De todas formas, lo entiendo. Si yo no hubiese invertido tanto tiempo y dinero en mejores ediciones, estaría encantado con estas. De hecho, espero que editen algo que aún no haya sincronizado, a ver que tal. Mejor aún alguna de las que no tengo audio aún, que son pocas.

En cualquier caso, es que la edición de Llamentol en concreto es pésima. Y no es habitual en Llamentol. No tiene que pasar con el resto.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.339
Desde: 16/Jul/2014
·
#9 ·

Eso es porque seguro las horribles editoras pirata saco-con-poco-esfuerzo-ediciones-asquerosas Feel Films o Resen.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.716
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#10 ·

Bueno, pero algo "especial" sí que es, ¿no? La pregunta es ¿es calidad de volcado de VHS, o se deja ver?

Ir a la página: 1 · 2 · última
12 mensajes. Página 1 de 2
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 00:15 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
20/Jun/2014, 14:26
118621/Jun/2014, 20:28
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
05/Ago/2011, 23:45
835815/Abr/2016, 15:44
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
12/Oct/2017, 10:09
1843903/Jun/2018, 16:30
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
19/Nov/2007, 20:17
44k22/Nov/2007, 22:01
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
24/Dic/2015, 15:42
1454710/Dic/2017, 18:15
 Ir al último mensaje del tema
Recomendado