¿Ponerlo es gratis? Hombre, supongo que para pedir un doblaje a una cadena de TV hay que pagar. Otra cosa es que TV3 aún conserve ese doblaje. Es seguro que en su día, "Johny Staccato" se dobló al español "neutro" para su emisión en los países latinoamericanos (este site uruguayo, el cual ya he mencionado en alguna ocasión, da fe de que se emitió en Uruguay en 1962: http://tvclasica.com/tvproyecto/tv/74.htm ), aunque imagino que dicho doblaje acaso debe estar perdido. |
Gracias por la información, no sabía eso de que TV3 cedía sus doblajes gratuitos en catalán. |
Una pista del doblaje en catalán: se hizo en Sonygraf (hemeroteca de la "Vanguardia", año 86) el mismo estudio donde se dobló "Mazinger-Z" ocho años antes. El doblaje vasco fue al euskera. http://doblaje-historico-vasco.webn[....]telesaileen-fitxak/johnny-staccato / |
Si hubiera ficha de doblaje en catalán de esta serie, tendríamos alguna pista para identificar a las dos personas de la foto, pero no hay. |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |