Buscar ...
4.435 Mensajes

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.337

Desde: 24/Sep/2005

#2.441

:ro)

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.869

Desde: 05/Ago/2010

#2.442
Escrito originalmente por @hdjzgz

The Young Warriors (Heroes corrientes, 1967)

He encontrado un TVrip con doblaje que no me gusta nada, dejo muestra, he comprobado que se edito en BETA y VHS con el titulo de "LOS GUERREROS DEL AGUILA" 

Bueno, pues me he hecho con el BETA y, como ya sabíamos, no tiene doblaje de cine (puesto que no se estreno en cines :D )

Pero el doblaje que lleva es superior al de su pase por TV.  Vamos tampoco es para repicar campanas, pero...

https://we.tl/t-HboP5DJx1T

Muestra de doblaje a ser eliminado en una semana.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.151

Desde: 24/Sep/2005

#2.443

Pues tenías razón HD, este doblaje original es también muy flojillo, para mí el reparto de voces es casi totalmente desconocido, solamente he identificado a Juan Perucho que dobla a Jonathan Daly. No lo entiendo...

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 138

Desde: 15/Feb/2019

#2.444
Escrito originalmente por @santxe

Pues tenías razón HD, este doblaje original es también muy flojillo, para mí el reparto de voces es casi totalmente desconocido, solamente he identificado a Juan Perucho que dobla a Jonathan Daly. No lo entiendo...

Que no te extrañe. Juan Perucho dobló en el País Vasco algunas cosas. Este doblaje debe de ser de allí .

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.869

Desde: 05/Ago/2010

#2.445

Veamos si con este tenemos más suerte.  Es una TV-movie, creo que no emitida por Tv hasta el año 1991 por Antena 3, pero editada unos años antes en BETA y VHS, que es de donde procede el audio que traigo.

Advina quien duerme en mi cama (Guess Who's Been Sleeping in My Bed?, 1973)

https://we.tl/t-cayE1GnbKc

Muestra que será eliminada en una semana.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.337

Desde: 24/Sep/2005

#2.446

Pues ahora me entero que Perucho estuvo trabajando una época en el País Vasco. ¿Será el mismo caso de Herranz en "Sara" (y por eso no se identificaron más nombres)?

Escrito originalmente por @calros

"Adivina quién duerme en mi cama" (Guess Who's Sleeping in My Bed?, 1973) con mi bella genio y Dean Jones.
TVE1, 05/06/88
Editada en vídeo en España por IVS-ABC, probablemente con el doblaje original, del que sospechamos que es de Barcelona porque en el programa de Inma de Santis me pareció oir a Aura

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 138

Desde: 15/Feb/2019

#2.447
Escrito originalmente por @calros

Pues ahora me entero que Perucho estuvo trabajando una época en el País Vasco. ¿Será el mismo caso de Herranz en "Sara" (y por eso no se identificaron más nombres)?

Escrito originalmente por @calros

"Adivina quién duerme en mi cama" (Guess Who's Sleeping in My Bed?, 1973) con mi bella genio y Dean Jones.
TVE1, 05/06/88
Editada en vídeo en España por IVS-ABC, probablemente con el doblaje original, del que sospechamos que es de Barcelona porque en el programa de Inma de Santis me pareció oir a Aura

En esta página tenéis más info:

http://doblajeenelpaisvasco.webnode.es/estudios/k-2000/

HerrANZ,  Claudio Rodríguez,  Perucho, Luis Gaspar y otros estuvieron en el Pais Vasco de maestros y trabajando en doblajes de allí

Usuario chachi

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 76

Desde: 21/Abr/2019

#2.448

Con respecto al doblaje de Sara, puedo aportar algún dato.

Si el oido no me jugó una mala pasada, el que dobla a John Castle (que hace de Aristides) es Jon Crespo.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.151

Desde: 24/Sep/2005

#2.449

Aaaaaaah ahora lo entiendo todo. Como no domino el tema de las voces vascas, no me suenan de nada. Y Crespo debería sonarme, pero como el pobre trabajó tan poco tiempo en Madrid antes de fallecer muy joven...


Y en cuanto a "Adivina quien duerme en mi cama"... ¡no es el doblaje de Barcelona! Es de la casa Sincronía (teóricamente es el doblaje original, ya que la edición de I. V. S. está fechada en el año 84, y la primera emisión de TVE, es del 88). Los títulos los hace Carrillo, que seguramente también fue el director.

¡Gracias HD! :-/

Barbara Eden     ...     Francine Gregory - DOLORES DIAZ
Dean Jones     ...     George Gregory - GALVEZ
Kenneth Mars     ...     Mitchell Bernard - CARRILLO
Susanne Benton     ...     Chloe Gregory - MARCO
Reta Shaw     ...     Mrs. Guzmando - FINITA
Todd Lookinland     ...     Adam Gregory - AMELIA
Diana Herbert     ...     Dolores - GENTIL
Walter Beakel     ...     Waiter - ESCOLA

¡Aviso! Es posible que algún dato que he dado del doblaje sea falso.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.869

Desde: 05/Ago/2010

#2.450

De película - Cine policíaco (II) 27 ago 1982

Fragmento del doblaje original  de "La dalia azul" (The Blue Dahlia, 1946)

 Anque tiene ficha de doblaje, es tan escasa que  a lo mejor se puede sacar un par de voces más, y además es un gustazo oirlo.   A partir del 6'30"

4.435 Mensajes
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 09:15 UTC+02:00 DST
Ir al subforo:
Temas similares
No se han encontrado temas similares