x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · Siguiente
257 mensajes. Página 23 de 26

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 711
Desde: 08/Oct/2014
·
#221 ·

@santxe,

Por supuesto, no hay que insultar tampoco.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.908
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#222 ·
Originally written by @calros

Pero ahora alguien ha estado cambiándomelas al estándar incorrecto, llegando a casos de doble cagada como es el de "The Fantastic Four" que ha quedado "The fantastic four" lo que es doblemente incorrecto, porque Fantastic Four, al igual que "Los Cinco" de Enid Blyton, son un nombre propio y por lo tanto su primera letra debe ir en mayúscula. Y lo mismo para "La guerra de los OVNIs" (Yûfô robo Gurendaizâ) en el cual han dejado el nombre del robot "Grendizer" (Gurendaizâ) en minúsculas. En fin, doble cagarruta.

Qué les costaba hacer las cosas bien...

Estoy viendo ahora por la tele un buen ejemplo de lo que dices. "La rubia y el sheriff" que en su título original es "The Sheriff of Fractured Jaw", que es un juego de palabras. Fractured Jaw es el nombre del pueblo donde transcurre la película, y que en castellano la han traducido como "Quijada Rota". Pero también puede significar "El sheriff de la mandíbula fracturada". Pues en la ficha de doblaje van y le han puesto "The sheriff of fractured jaw" y se han quedado tan panchos. Para mí, es como si hubieran puesto "Tú a boston y yo a california".


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.161
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#223 ·

Hay muchas pifias parecidas en Eldoblaje. Recuerdo el caso de otro "western" llamado "Una bala para el diablo" (1967) que tuvo dos doblajes, ambos con Manolo Cano para Henry Fonda, en cuyas fichas intervine. Pues bien, el título original era "Welcome to Hard Times", siendo "Hard Times" (Tiempos Difíciles) el nombre del pueblo donde viven los personajes. Y así lo puse en sus respectivas fichas, pero los editores de la base de datos entendieron que había que ponerlo en minúsculas.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.908
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#224 · ·

¿Te acuerdas de este tema, Calros?

Originally written by @calros

Santxe, hace unos años me dijiste que habías comprado un viejo paquete de DVDs de la casa R&R (MGM) ¿tienes la película "Los locos años de Chicago" (1969)?

Lo digo porque veo que en la ficha de Eldoblaje sólo tienen tres nombres:

Beau Bridges - Roberto Martín
Margot Kidder - Rosa Guiñón
George Kennedy - Pepe Mediavilla      

Yo recuerdo haber visto esta película en su pase televisivo de hace también unos diez o quince años y me suenan algunos dobladores más:

Brian Keith era su habitual Sansalvador
Melina Mercouri era su habitual Fabregas
Hume Cronyn - Luis Posada Mendoza
John Randolph - Joaquín Díaz
Melodie Johnson - María Luisa Solá
Wilfrid Hyde-White - ¿Felipe Peña?

¿Puedes confirmármelos?

Pues fíjate ahora en la ficha de doblaje: Bárbara ha subido exactamente los datos que ha puesto tú, y ha firmado la ampliación de la ficha como si fuera suya!

Bárbara te odiará mucho, pero eso sí, tus datos bien que los ha puesto confiando en tu criterio... y es que en el fondo, te quiere.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.161
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#225 ·

Bárbara me quiere... ver muerto. Para luego colarse en mi piso y robarme mi libreta de fichas de doblajes, pero va lista, porque voy a hacer como Charles Bronson y voy a poner cepos en las ventanas.

Coñas aparte, me importa un bledo que me roben los datos, si no, no los hubiera puesto en el foro.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.908
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#226 ·

¿Y no te parece marciano que ella pida que te expulsen de una base de datos porque no quiere que sigas poniendo tus datos, y ya expulsado, sea ella misma la que ponga tus datos?


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.339
Desde: 16/Jul/2014
·
#227 ·

Hombre, por muchas putadas que haga Calros, eso tampoco es bueno, y estoy convencido esta vez que lo ha hecho por mismo odio, diciendo, "que le den, le copio y que le den".. que razón tiene Calros por una vez..


Usuario desbaneado
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 64
Desde: 26/Sep/2005
·
#228 ·

Y no se os ha ocurrido el pensar que Barbara se haya comprado la pelicula y por eso tenga los mismos datos que vosotros? es que soys mal pensados. Ademas, la ficha de calros de los ultimos dias de Frank James también la han puesto y no os quejasteis entonces.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.161
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#229 · ·

Eso es diferente, un amigo del foro me lo pidió y yo a mis amigos les doy lo que me pidan si está en mi mano.

Y claro que me parece marciano, pero es que esta tía es muy marciana, como habrás podido comprobar.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.908
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#230 ·
Originally written by @Toei_Doga

Y no se os ha ocurrido el pensar que Barbara se haya comprado la pelicula y por eso tenga los mismos datos que vosotros?

No puede ser, porque si Bárbara hubiera visto la peli, hubiera identificado inmediatamente otro personaje importante, el jefe de Beau Bridges, interpretado por Roy Poole, que está doblado por José María Angelat.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · Siguiente
257 mensajes. Página 23 de 26
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 18:33 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares