miarroba
18 Mensajes
12

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.902

Desde: 24/Sep/2005

#1

La han subido enterita a Youtube, hay que buscarla por "Anya: la chica de la nieve". Voy preparando los "retratos". Me faltan 2 voces por identificar:

Es un doblaje de Sincronía, lo sé porque el narrador es Federico Guillén. :-]

Anya es Amparo Valencia

la madrastra de Anya es Celia Honrubia

la hermanastra de Anya es Elena de Maeztu

el viejo soldado https://www.youtube.com/watch?v=_Xio1Es4xdo (5:00)

la reina es Paloma Escola

el sabio es Teófilo Martínez

 el primer ministro es Roberto Cuenca

 Abril  https://www.youtube.com/watch?v=MevjFY_vJZU (2:10)

Joaquín Escola (Enero), Carrillo, Guillen (Diciembre), Gálvez (Febrero) y soldado.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.763

Desde: 24/Sep/2005

#2

Ficha en eldoblaje. No han podido sacar a "Abril"

Cita:

  SHINOBU OTAKE - AMPARO VALENCIA - Anya
  AI KANZAKI - PALOMA ESCOLA - Reina
  KATSUJI MORI -  Abril
  DAISUKE RYU - EDUARDO FAJARDO - Oficial
  TOKUKO SUGIYAMA - CELIA HONRUBIA - Madrastra
  MARIKO MUKAI - ELENA DE  MAEZTU - Hermanastra
  ICHIRÔ NAGAI - TEÓFILO MARTÍNEZ - Profesor
  MASASHI AMENOMORI - ROBERTO CUENCA MARTÍNEZ - Primer Ministro
  KIYOSHI KOBAYASHI, - JOAQUÍN ESCOLA -  Enero
  ...

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 107

Desde: 22/Oct/2020

#3

¿Alguien sabe algo del doblaje catalán de este film que se estrenó a principios de 1989?

Usuario normalito

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 32

Desde: 04/Ago/2021

#4

Buenas tardes.

Sobre el doblaje en castellano, existe una edición que sacó la revista Ser Padres Hoy en VHS en los 90 (el cual poseo). Por lo que tengo entendido es un redoblaje. ¿A alguien le suena?

Saludos.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.902

Desde: 24/Sep/2005

#5

Sospechábamos que era un re-doblaje, por el mismo equipo desconocido que dobló "Los cisnes reales" pero no recuerdo que pudiéramos comprobarlo.

Usuario normalito

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 32

Desde: 04/Ago/2021

#6

@santxe,

La de "Los Cisnes Reales" sería doblada junto a la de Anya. Al ser un redoblaje y ser estrenada por la misma revista.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.902

Desde: 24/Sep/2005

#7

Es muy probable, pero me extraña que no aprovecharan un doblaje que ya estaba hecho, les hubiera salido más barato...

Usuario normalito

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 32

Desde: 04/Ago/2021

#8

@santxe,

En todo caso al reves. Hay ciertos estudios que no pueden o directamente no quieren pagar por el doblaje original del 83, basicamente por el coste que ello supone. Si no, fíjate en Netflix.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.902

Desde: 24/Sep/2005

#9

Bueno, ahora es diferente, porque es un coñazo pasar una cinta de formato analógico a digital, vigilar los empalmes, comprobar si hubieran quedado escenas sin doblar, etcétera. Sale más a cuenta contratar a un estudio de doblaje barato que te doble una película en una mañana. Pero antes no era así.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 208

Desde: 10/May/2021

#10

Podrías subir o digitalizar la cinta para a ver si puedo identificarte el doblaje.
18 Mensajes
12
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 02:18 UTC+01:00
Ir al subforo:
Temas similares
No se han encontrado temas similares