Buscar ...
45 Mensajes

Enciclopedia televisiva

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 1.759

Desde: 16/Ene/2007

#31

Exacto, "Voltron" jamás fue emitida por TV3; yo recuerdo haberla visto una vez en Canal 9.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.018

Desde: 24/Sep/2005

#32

Es una lástima que las autonómicas no se pusieran de acuerdo para comprar las mismas producciones de animación. Si se compraron por separado, significa que los derechos de emisión de estas series estarían muy baratos.

Otra serie no identificada: "La guerra de las mujeres"

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 29.400

Desde: 24/Sep/2005

#33
Originally written by @calros

Según la hemeroteca "La Vanguardia", también repusieron "Arriba y abajo", "La joya de la corona", "El Santo", "El show de Bill Cosby", "El gran chaparral", "Un hombre en casa", "Bonanza" y "Retorno a Brideshead".

Según la hemeroteca del "ABC" al final Canal 10 no emitió muchas de estas series. Es posible que estuviera en negociaciones para comprarlas y en el último momento desistieran. No he visto ninguna constancia de que emitieran "Arriba y abajo", "La joya de la corona" o "Retorno de Brideshead".

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 595

Desde: 06/Mar/2007

#34

Ahora que he leído lo de Santigosa, os pongo algo que encontré hace tiempo sobre el Canal 10, y sus doblajes: http://doblaje-historico-vasco.webnode.es/nuestra-historia/canal-10/

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 29.400

Desde: 24/Sep/2005

#35

¡Sopla! Entonces no es lo que pensábamos nosotros: los doblajes de este canal no eran latinoamericanos, ¡sino vascos!

Pero la pregunta es... ¿que relación tenía Alfonso Santigosa con Canal 10 que le dieron para doblar todo el material?

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.018

Desde: 24/Sep/2005

#36

Quizá Santigosa tuviera amistad con Calviño... porque a mí esto me huele a tejemaneje...

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 4.815

Desde: 05/Ago/2010

#37
Originally written by @santxe

Gracias Alfonsm! Y los "Los trípodes" debe ser la serie juvenil de imagen real del 84-85 "The Tripods". Esta serie también era inédita en España. y "El viaje fantástico" ¿sería "Viaje fantástico" con Jared Martin? Por los títulos ("Iron Man", "La gente del mañana", etcétera) yo diría que las series que no tenían doblaje de TVE o esta los había perdido, no se doblaban, se buscaban los doblajes latinoamericanos y ya está.

Este artículo confirma tus pensamientos.

1737- FOTOGRAMAS  Enero de 1988

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 29.400

Desde: 24/Sep/2005

#38

Mira por donde, a mí este artículo me sirve para descifrar el título original de la serie "Loco amor"... ¡gracias!

Y "Bonanza", "no estaba asegurado"...

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.018

Desde: 24/Sep/2005

#39

Supongo que lo que viene a decir el artículo es que se adquirieron los doblajes latinoamericanos de todas que disponían de este doblaje y las que no, que también hubo muchas, se llevaron a doblar al País Vasco.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 3.323

Desde: 18/Ago/2017

#40
Originally written by @manuellobatohumanes

45 Mensajes
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 22:25 UTC+02:00 DST
Ir al subforo:
Temas similares
TemaRespuestasVisitasÚltima respuesta
Por: , el 30/Dic/2010, 12:03
33k31/Dic/2010, 18:31
Por: , el 30/Mar/2022, 22:30
639809/Abr/2022, 13:53