Versión imprimible del tema: Serie "Traficantes de dinero"
URL: https://mangaclassics.mboards.com/858150/7704170-serie-traficantes-de-dinero/

De la comunidad de foros: MANGA CLASSICS
URL: https://mangaclassics.mboards.com


Autor: User 2009795, 03/Jul/2008, 22:54


¿Alguien la recuerda? Estaba protagonizada por Kirk Douglas y Christopher Plummer.
"Traficantes de dinero" (The Moneychangers), 1976. Se emitió dentro de Grandes Relatos. La serie estaba doblada en Madrid.
http://www.imdb.com/title/tt0073960/


Autor: calros, 04/Jul/2008, 20:23


La serie se estrenó en TVE1 en mayo de 1979, pero luego se repuso en Tele-5 en 1990 posiblemente respetando el doblaje original. Emilio hace tiempo estuvo "investigando" ese doblaje y me parece que comentó que tenía los nombres de los dobladores de Douglas y Plummer.


Autor: User 2009795, 04/Jul/2008, 21:41


Yo se quienes doblaron a los actores principales. Pero como eso no quiero que aparezca en la base de datos de "donde tú ya sabes", me abstengo de ponerlo. Prefiero que si otro lo recuerda lo ponga él.

Un saludo.


Autor: santxe, 06/Ago/2008, 16:01


Bueno, en primer lugar dejar bien claro que esto del doblaje no es tema de mi especialidad. He ido sacando buenamente las que he podido. En segundo lugar, Calros, no he oído en la serie ninguna de las voces de las que me diste en enlace (ni Guardiola, ni Arensana, ni Carrillo) vía privado.

El reparto es como sigue:

Aquí os dejo un par de capturas para que veais que no me lo estoy inventando:

                                  

Por cierto, muy bonita la banda sonora de Henry Mancini.


Autor: santxe, 06/Ago/2008, 16:03


¡Ah!, si alguien quiere subir mis datos al sitio ese del doblaje, por mí ningún problema, eh? :ch)


Autor: Emilio_Garcia_Moreno, 06/Ago/2008, 17:45


Ante todo, muchas gracias por haber puesto esta información y haber hecho memoria de otros trabajos de esos actores para que los podamos identificar.

Pero vayamos a dos cuestiones:Escrito originalmente por santxe

¿Bottoms pudiera ser Víctor Agramunt (te podría citar varios papeles suyos, pero la gran mayoría serían películas), o Luis Porcar (puestos a decir nombres)?

Al Capitán le doblaron dos actores. ¿Cuál de ellos es el que dobla a Bellamy?
http://www.eldoblaje.com/datos/Muestras/163.mp3 (me inclino por este)
http://www.eldoblaje.com/datos/Muestras/977.mp3

EDITO: ¿seguro que la que dobla a Jean Peters es ésa y no Mari Pe Castro (Willy de La abeja Maya)? También me parece raro que a O'Neal le doblara ese actor.

Un saludo.



Autor: santxe, 07/Ago/2008, 08:16


Ante todo, de nada.

Timothy Bottoms no es Víctor Agramunt, al menos no se le parece en nada a la muestra del sitio del doblaje. Luis Porcar tampoco, a ese lo tengo bien archivado en la memoria porque es la voz del doctor House, hasta le dobla en los spots.

El capitán Stubing es el que tú te inclinas. Segurísimo. No sabía que le había doblado también ese otro actor.

La dobladora de Jean Peters, ya dije que seguro no estoy, pero desde luego Mari Pe Castro no es. Mari Pe es la voz de Laura Ingalls, una voz muy dulce, y esta voz es mucho más ronca, como de comadrona o mujer camionero.

La voz de O'Neal lo mismo te digo, seguro no estoy.

Hoy veré el capítulo 2 a ver si averiguo más voces.

Otro saludo. 


Autor: calros, 07/Ago/2008, 14:18


George y Emilio, ¿coinciden los dobladores de Douglas y Plummer con los datos que teníais vosotros? :e)

Porque a mí eso de que no estén por ahí ni Guardiola, ni Arenzana, ni Carrillo, me huele a redoblaje. Por los datos que ha dado Santxe podría ser tanto un doblaje de 1979 como de 1989...  quizás si tuviéramos más nombres delimitaríamos mejor la época... Escrito originalmente por santxe

Bueno, en primer lugar dejar bien claro que esto del doblaje no es tema de mi especialidad.
¡¡¡Qué gran verdad hay en el dicho de que "Dios le da las habas a quien no las puede roer"!!! :8)

¿Puedes intentar mirar quién doblaba a Robert Loggia en esta serie? (y vuelve a mirar la muestra de Carrillo).
Autor: calros, 07/Ago/2008, 14:30


Por cierto Emilio, veo que te has tirado hasta las 3 de la mañana dándole vueltas al doblaje de esta serie. No podías dormir, ¿eh? ;-)


Autor: User 2009795, 07/Ago/2008, 19:25


Escrito originalmente por calros
George y Emilio, ¿coinciden los dobladores de Douglas y Plummer con los datos que teníais vosotros? :e)

Porque a mí eso de que no estén por ahí ni Guardiola, ni Arenzana, ni Carrillo.

Yo te aseguro que uno de los tres que se descartan si doblaba. Y no era el Señor Roper.

¿Pero si hay una muestra de doblaje porqué no me la envías?
Autor: santxe, 08/Ago/2008, 08:51


Si queréis muestra de audio de algún actor concreto me lo pedís y la pongo aquí, por mí ningún problema, eh? :ch)

Ayer intenté ver el capítulo 2 pero el DVD se me cuelga cada dos minutos (el reproductor me dice que está corrompido) y al final tuve que saltarme muchísimas escenas, así que es posible que me haya saltado algún doblador, pero creo que ninguno importante. Sigo sin oir a ninguno de los tres dobladores que habéis dicho.

Robert Loggia no dije nada porque no salía en el primer capítulo. Ahora por fin lo he visto, tiene una voz ronca pero no es ese Carrillo de ninguna manera. Eso seguro.

Creo que he reconocido la voz de Helen Hayes. Es la dobladora de Margaret Dumont en una película de los hermanos Marx (no recuerdo cuál) en la que dicen un diálogo más o menos así:
Ella: "Mi difunto marido me dejó toda su fortuna".
Groucho: "¿No ve que estoy intentando decirle que la amo?"  :D


Autor: calros, 08/Ago/2008, 12:26


Escrito originalmente por santxe
Si queréis muestra de audio de algún actor concreto me lo pedís y la pongo aquí, por mí ningún problema, eh?
-Timothy Bottoms

-Susan Flannery

Escrito originalmente por George_Banks
Yo te aseguro que uno de los tres que se descartan si doblaba. Y no era el Señor Roper.
No acabo de entenderlo. ¿Estás diciendo que Guardiola, o Arenzana, o Carrillo, doblaban a Christopher Plummer, y el dato de Penagos es incorrecto?

Autor: Emilio_Garcia_Moreno, 08/Ago/2008, 16:59


Santxe, por favor, pon de todos, menos de Douglas, Baxter y Helen Hayes/Ana Díaz Plana. Más vale estar seguros.

Calros, lo creas o no, Emilio nunca duerme.:D

Saludos.


Autor: santxe, 09/Ago/2008, 08:43


Lo voy a hacer en dos o tres turnos porque son muchos actores, ¿vale?

Timothy Bottoms con Percy Rodrigues

Timothy Bottoms con Douglas Fowley
(el doblador de Fowley es el mismo que doblaba a "el mayor", un militar que estaba chiflado, en la serie "Enredo", pero este personaje no aparece en el sitio del doblaje)

Jean Peters

Patrick O'Neal (que os tenía mosqueados)

Hayden Rorke


Robert Loggia


Dos muestras de Christopher Plummer:
Con Lorne Greene

Con Joan Collins

Leonardo Cimino (con Ralph Bellamy)
Cimino es más conocido por su papel de superviviente judío de la serie "V", donde le doblaba otro actor.

Dentro de unos días subiré más, ¿vale? :ch)



Autor: Emilio_Garcia_Moreno, 09/Ago/2008, 11:54


Hola
En primer lugar, gracias por tomarte esta molestia.
La primera muestra, la penúltima y la última son enlaces erróneos. Vuelve a entrar a 4shared para copiar bien los vínculos.

Thimoty: mi ordenador tiene los graves fastidiados y no puedo estar seguro, pero uno parece Ángel Egido (Smithers), el otro no caigo.

Jean Peters es María Luisa Rubio, la voz de la madre de "La casa de la pradera". ¡Mira que decir que ella y Celia tenían voces de camioneras...! :9]

O'Neal sí parece Medina. :6}
Hayden es Antonio Fernández Sánchez, el padre de Frasier.

Loggia es Luis Gaspar. En youtube hay vídeos de él recitando sus propios sonetos.

Un saludo.


Autor: calros, 09/Ago/2008, 16:37


Creo que Emilio tiene razón. Timothy Bottoms podría ser Ángel Egido, aunque no estoy 100% seguro. El que sí estoy seguro es del doblador de Douglas Fowley, sin duda alguna es Joaquín Escola.

Si lo que dice Santxe es correcto, Escola es la voz de Arthur Peterson en la serie "Enredo". La verdad es que me suena muchísimo.



Otra cosa, en la muestra de Patrick O'Neal se le oye hablar con Roscoe (o sea, Christopher Plummer) y estoy casi seguro de que es Penagos.


Autor: User 2009795, 09/Ago/2008, 21:52


Efectivamente es Escola. El otro puede ser también Egido
En la muestra de Jean Peters es Mª Luisa Rubio y Penagos
Patrick Oneal es Antonio Medina. Como se nota que doblaba a Skinner en Los Simpson y ahora Padilla lo tiene que hacer más o menos igual.
Hayden Rorke, me inclino más por Fernando Mateo, de timbre muy similar a Fernández Sánchez
Loggia es, efectivamente, Gaspar

Las tres últimas muestras están mal colgadas y dan fallo. No hay reproducción de audio.

Ahora tengo una duda. ¿Puede ser un redoblaje para Tele 5? Siempre tuve muy claro que Plummer lo hacia Guardiola.

A ver si va haber dos doblajes como la serie "Jefes" con Charlton Heston. En una edición de vídeo se repite casi el mismo reparto de doblaje de la serie pero cambian alguna voces.

Emilio, que digan lo que quieran sobre esas actrices de doblaje. Seguro que son unos perfectos ignorantes y ni tienen idea de doblaje. Honrubia y Rubio eran únicas. Lo mismo que Matilde Conesa o Mª Luisa Solá o Elsa Fábregas o Mª Victoria Durá o Rosa Guiñón. Pero claro, ninguna de ellas tenían esas vocecitas aguditas y de pito que escuchamos constantemente en los doblajes actuales y que suenan todas iguales y cuesta Dios y ayuda identificarlas. En fin...


Autor: santxe, 10/Ago/2008, 08:57


Ya está arreglado. :5)

Rorke es el padre de Frasier como dice Emilio, ahora me he dado cuenta.

Lo de que no tengo ni idea de doblaje ya lo he dicho yo mismo en mi primer mensaje, si he ofendido a alguno le pido perdón, solo quería ayudar como buenamente pude.


Autor: calros, 10/Ago/2008, 21:45


Cimino podría ser Francis Dumont, aunque tampoco estoy del todo seguro. Dumont no doblaba en 1979, o sea que...Escrito originalmente por George_Banks
Ahora tengo una duda. ¿Puede ser un redoblaje para Tele 5?
...Llevo toda la semana diciéndolo y nadie me hace caso. :8}
Autor: santxe, 11/Ago/2008, 09:47


¿Los otros que dije son correctos? ¿Y quién dobla a Percy Rodrigues?


Autor: User 2009795, 11/Ago/2008, 20:09


Escrito originalmente por calros
Cimino podría ser Francis Dumont, aunque tampoco estoy del todo seguro. Dumont no doblaba en 1979, o sea que...
Escrito originalmente por George_Banks
Ahora tengo una duda. ¿Puede ser un redoblaje para Tele 5?
...Llevo toda la semana diciéndolo y nadie me hace caso. :8}

Perdón, no me había percatado.

Lorne Greene es Pedro Sempson

Joan Collins es Mª del Puy

Leonarno Cimino no sé quién es pero la otra voz que le contesta es Julio Núñez


Autor: Emilio_Garcia_Moreno, 12/Ago/2008, 00:04


Percy Rodrigues creo que es Javier Franquelo, la voz actual del señor Burns. La voz de Cimino, y más aspirando una ese final, me suena de algún redoblaje de los que se hicieron para cadenas privadas a principios de los 90.

Santxe, ya supuse que no querías faltar al respeto a ninguna de esas actrices (una de ellas, fallecida), pero hay que evitar decir las cosas de ciertas maneras... Y encima que pones las muestras no quiero darte caña, así que perdonado. ;-)

Saludo.


Autor: calros, 12/Ago/2008, 23:44


Yo también apuesto por Franquelo.

Perooooo... ¿cuándo tendremos muestra de Susan Flannery?


Autor: santxe, 14/Ago/2008, 20:46


Susan Flannery

Amy Tivell

James Shigeta

Y éstos eran los más importantes. No puedo meter muestras de otros actores porque se me "cala".


Autor: calros, 15/Ago/2008, 20:06


Ostras, no me suena ninguno de los tres... :?)


Autor: Emilio_Garcia_Moreno, 16/Ago/2008, 22:54


Pues nada, Calros: ya sabes lo que puedes hacer para que alguien la identifique.

La última sí que me suena a mí...


Autor: alfredo20100, 05/Dic/2011, 01:54


Alguien sabe dónde se puede comprar, descargar, etc esta película??? Llevo años buscándola al igual que Princesa Daisy y no la encuentro por ningún lado.


Autor: calros, 05/Dic/2011, 09:23


Yo tengo los DVDR con el redoblaje que me pasó Santxe, a ver si yo la podía ver entera en mi reproductor, pero nada, se me traba de mala manera precisamente cuando se pone más interesante. Si quieres probar tú, yo te los envío...

Ficha final:

Cite:

  KIRK DOUGLAS - FÉLIX ACASO - Alex Vandervoort
  CHRISTOPHER PLUMMER - RAFAEL DE PENAGOS - Roscoe Heyward
  SUSAN FLANNERY - MERCEDES SAMPIETRO - Margot Bracken
  ANNE BAXTER - MARÍA ROMERO -  Edwina Dorsey
  TIMOTHY BOTTOMS - ÁNGEL  EGIDO - Miles Eastin
  RALPH BELLAMY - JULIO NÚÑEZ - Jerome Patterson
  JOAN COLLINS - MARÍA DEL PUY - Avril Devereaux
  ROBERT LOGGIA - LUIS GASPAR - Tony Bear
  JEAN PETERS - MARÍA LUISA RUBIO - Beatrice Heyward
  PATRICK O´NEAL - ANTONIO MEDINA - Harold Austin
  LORNE GREENE - PEDRO SEMPSON - George Quartermain
  HELEN HAYES - ANA DÍAZ PLANA - Dra. McCartney
  PERCY RODRIGUEZ - JAVIER FRANQUELO - Nolan Wainwright
  HAYDEN RORKE - ANTONIO FERNÁNDEZ SÁNCHEZ - Lewis Dorsey
  JAMES SHIGETA - JULIO SANCHIDRIÁN - "Wizard" Wong
  ANN TIVELL - LUISA EZQUERRA - Juanita Núñez
  DOUGLAS FOWLEY - JOAQUÍN ESCOLA - Danny Kerrigan
  LEONARDO CIMINO - PABLO JIMÉNEZ - Ben Rosselli


Autor: calros, 10/Feb/2012, 18:49


Como dices que te ha gustado la banda sonora de la serie, te informo Santxe que se editó en disco hace años y que han subido algunos temas a YouTube:


Autor: santxe, 11/Feb/2012, 13:38


El tema de Mancini era muy bueno, pero creo que esta edición no era la banda sonora original de la serie, sino una versión que hizo el mismo compositor. Es muy parecida, pero tiene algunos cambios en los instrumentos y alguna nota que otra. Prefiero la original de televisión.


Autor: alfredo20100, 11/Feb/2012, 14:01


Vamos a ver, los DVDs están mal grabados, este buen señor ha debido grabarlos deprisa y corriendo y hay sectores y áreas de los discos que están totalmente corruptas, es decir, sin información de lectura. De la calidad del ripeo me abstendré de hacer ningún comentario.

He probado a reparar los errores y es imposible porque no hay "nada que reparar" al no existir información para su visionado, he probado también a intentar desencriptarlos para salvar las partes visibles y tampoco es posible puesto que al llegar a la zona de fallo y existir áreas sin información la desencriptación se detiene, por lo que la parte no puede ser leída por el láser o dispositivo óptico.

La gran y enorme desventaja del DVD frente  a sistemas como VHS o BETA es precisamente esa, si una cinta magnética tiene áreas o zonas defectuosas, sin información, "machacadas" o deterioradas aparecerán rayas, líneas horizontales, partes con diferentes tonalidades de colores, fallos de sonido, etc. pero la reproducción seguirá su curso al ser un sistema lineal, en cambio el DVD si tiene un área con el más mínimo error la reproducción se detiene por completo al estar formado su sistema de archivos por sectores. Un dvd con áreas corruptas solamente servirá en ese caso para tirarlo a la basura. Es la pescadilla que se muerde la cola en el continuo  "avance-retroceso" tecnológico que estamos sufriendo desde hace ya varios años.

Yo sinceramente no sé qué hacer, si probar suerte y comprar otro nuevo juego de DVDs a este buen "señor" tan listo a ver si hay suerte y me tocan en buen estado.... o fastidiarme sin poder visionar la miniserie. Sinceramente  y con todos mis respetos creo que vender algo en semejantes condiciones, sin revisar, con esa calidad de ripeo, y teniendo en cuenta el precio al que los vende es de tener una cara impresionante por no decir otra cosa, me resulta vergonzoso e indignante.

Desde aquí doy una vez más las gracias a Calros por el detalle que tuvo, sigo a la espera de poder subir los audios de LAS DOS SEÑORAS GRENVILLES, ahora por motivos técnicos estoy sin medios para poder llevarlo a cabo, se me ha fundido literalmente el editor de VHS y estoy esperando uno nuevo, cuando lo tenga todo listo te lo paso por mail.


Autor: calros, 09/May/2017, 17:19


¡Atención! Alberto Lagún ha desenpolvado el "opening perdido" original de TVE de 1979 de "Traficantes de dinero"... voz en off: ¡Pepe Martínez Blanco!


Autor: santxe, 10/May/2017, 16:14


Blanco dobló a Kirk en la peli "Una vez no basta" ¿lo doblaría también en esta mini-serie?


Autor: calros, 11/May/2017, 16:59


A menos que Alberto tenga algún as en la manga (o aparezca algún "625 líneas" de la época), ya nunca lo sabremos.