Buscar ...
1.160 Mensajes

Usuario pre-VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 118

Desde: 20/Ene/2021

#241

Estaba sueltecito en esta entrevista. Más de una vez interrumpia a la pobre Bargalló. Es curioso como pasa al tiempo. por aquel entonces la que destacaba más era Palleja. Y 20 años despues es Nuria Trifol la "más famosa" de ellos. Aunque todos me encantan. Se ve que la nueva trilogia de Star Wars entusiasmo a todos los jovenes del doblaje de esa epoca. Todos querian estar en algun episodio.

Decir que justo antes de esta entrevista Ullod doblaria a Sakura en catalan. Uno de sus papeles de anime más reconocidos. Y que decir de Trifol junto a Mulachs que en esa epoca ya doblaban Utena. Aunque justo después la doblarian en catalan con casi el mismo reparto de voces y es de los mejores doblajes que he oido en anime. Lastima que en castellano la serie no se doblara ni hasta la mitad pero por suerte en catalan se doblo entera.

Años despues tambien formaron un tandem muy bueno en "El diablo viste de prada" (2006) junto con Guiñón.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 490

Desde: 30/Dic/2020

#242

Estaba sueltecito, pero no responde a ninguna pregunta muy en serio. Además, destila un poco de mala leche. Y sobre lo de "Star Wars", dice algo así: "Como Gonzalo las va a dirigir todas...". Es decir: Que Gonzalo Abril no iba a contar ni con Albert Trifol, ni Ángel de Gracia. Rencillas profesionales, supongo.

Usuario pre-VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 118

Desde: 20/Ene/2021

#243

Vete a saber. Gonzalo cogio a Angel para algunas de sus pelculas dirigidas como "La llave magica". A Albert no lo se.

La verdad es que Gonzalo Abril fue un maquina en muchos de sus doblajes dirigidos en los 90s. Buenisimos repartos e interpretaciones. Lastima que no se le vea mucho ni se le pregunte mucho al respeto. Trabajos notables suyos para mi:

-Las dos caras de la verdad (1996) (Roger más de una vez ha dicho que fue de sus doblajes más dificiles y recordados)

-Desmontando a Harry (1997)

-Men in black (1997)

-El hombre de la mascara de hierro (1998)

-La mascara del zorro (1998)

Y quizas el ultimo gran doblaje: "El principe de egipto" (1998). Poco despues empezaria el festival de "vengan famosetes, vengan" (sobretodo y desgraciadamente en animación).

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 490

Desde: 30/Dic/2020

#244
Escrito originalmente por @enzo1988

Vete a saber. Gonzalo cogio a Angel para algunas de sus pelculas dirigidas como "La llave magica". A Albert no lo se.

La verdad es que Gonzalo Abril fue un maquina en muchos de sus doblajes dirigidos en los 90s. Buenisimos repartos e interpretaciones. Lastima que no se le vea mucho ni se le pregunte mucho al respeto. Trabajos notables suyos para mi:

-Las dos caras de la verdad (1996) (Roger más de una vez ha dicho que fue de sus doblajes más dificiles y recordados)

-Desmontando a Harry (1997)

-Men in black (1997)

-El hombre de la mascara de hierro (1998)

-La mascara del zorro (1998)

Y quizas el ultimo gran doblaje: "El principe de egipto" (1998). Poco despues empezaria el festival de "vengan famosetes, vengan" (sobretodo y desgraciadamente en animación).

Es muy buen director de doblaje. Y el doblaje de "Shreck" es muy bueno; "Cruz y Raya" estuvieron fantásticos.

Usuario pre-VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 118

Desde: 20/Ene/2021

#245

Shrek esta bien. Pero ya no me parece un doblaje excelente. Más bien es correcto. Me chirrian "Cruz y raya" a ratos. Ese momento de "Ahora vas y lo cascas" es cuando ahora van y la cagan. De hecho tengo entendido (no lo puedo afirmar) que quisieron añadir más morcillas y Gonzalo les tuvo que dar un toque en plan "Esto es una pelicula, no es un sketch de vuestro programa". Hubiera preferido a Luis Posada y Juan Fernandez (Bcn).

No me gustan los famosos en los doblajes. Se nota demasiado que son ellos y me sacan muchas veces de la pelicula. Intentan colocar la voz como lo haria un profesional y casi siempre es un "quiero y no puedo".

Al principio hubo doblajes buenos como los de Josema Yuste en "Aladdin" (1992) (excelente interpretando y cantando) o Rabal en Dragonheart (1996).

Pero luego en el 99 y años posteriores me he encontrado con cada esperpento. Pero entendo que haya gente que le guste y no le moleste.

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 490

Desde: 30/Dic/2020

#246
Escrito originalmente por @enzo1988

Shrek esta bien. Pero ya no me parece un doblaje excelente. Más bien es correcto. Me chirrian "Cruz y raya" a ratos. Ese momento de "Ahora vas y lo cascas" es cuando ahora van y la cagan. De hecho tengo entendido (no lo puedo afirmar) que quisieron añadir más morcillas y Gonzalo les tuvo que dar un toque en plan "Esto es una pelicula, no es un sketch de vuestro programa". Hubiera preferido a Luis Posada y Juan Fernandez (Bcn).

No me gustan los famosos en los doblajes. Se nota demasiado que son ellos y me sacan muchas veces de la pelicula. Intentan colocar la voz como lo haria un profesional y casi siempre es un "quiero y no puedo".

Al principio hubo doblajes buenos como los de Josema Yuste en "Aladdin" (1992) (excelente interpretando y cantando) o Rabal en Dragonheart (1996).

Pero luego en el 99 y años posteriores me he encontrado con cada esperpento. Pero entendo que haya gente que le guste y no le moleste.

Rabal hizo doblaje de joven, y tenía facilidad. En esa peli, es Paco Rabal en todo momento, teniendo en cuenta que en el original, es Sean Connery. Si has visto "Shreck", en V.O., comprobarás que se parecieron bastante al original. Eso de las "morcillas" fue habitual durante un tiempo.

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 596

Desde: 06/Mar/2007

#247

Cuando Jesús Menéndez era barítono. No sabía que hubiera grabado discos.

https://www.facebook.com/zarzuelaoro/posts/225449895989307

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 29.494

Desde: 24/Sep/2005

#248

Entonces supongo que también sacaría el disco de la versión de "El relicario" del año 34, que tuvo mucha publicidad en los diarios ("Región").

Usuario normalito

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 43

Desde: 20/Oct/2020

#249

Uno de los pocos trabajos de Constantino Romero en los que no dobla precisamente a un personaje de ficción :e) :

¡Extraordinaria labor de AntonioCunez! :D

Usuario pre-VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 148

Desde: 03/Abr/2020

#250
Escrito originalmente por @santxe

Entonces supongo que también sacaría el disco de la versión de "El relicario" del año 34, que tuvo mucha publicidad en los diarios ("Región").

Jesús Menéndez fue además de barítono y actor de doblaje locutor en RNE. Natural de Gijón se introdujo en el doblaje gracias a su prima Margarita Robles y al marido de esta, Gonzalo Delgras. En cine no sólo trabajó en El Relicario. También le podéis ver en la película Trece onzas de oro que dirigió el propio Delgras en 1947.

https://youtu.be/azfnlO6lTiQ

1.160 Mensajes
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 06:11 UTC+02:00 DST
Ir al subforo:
Temas similares
TemaRespuestasVisitasÚltima respuesta
Por: , el 19/Jul/2016, 11:08
2229k10/Abr/2021, 12:23
Por: , el 08/Jul/2010, 22:18
5.000621k22/Sep/2020, 09:15