x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Animación Clásica
Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · Siguiente
59 mensajes. Página 1 de 6
Anderssen
Especialista en cuentos clásicos
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 451
Desde: 25/Ene/2012
·
#1 · · Editado por santxe

"Rusalochka". Mediometraje producido por la soviética Soyuzmultfilm en 1968. Nunca editado ni doblado en España (que se sepa). La sirena muere al final convirtiéndose en espuma marina.

"Mahō no Mako-chan". Primera serie de TV inspirada en el personaje de Andersen, emitida entre 1970 y 1971, se ambienta en la misma época en que fue producida, dando pie a todo un nuevo relato que parte de la premisa clásica. En España fue conocida como "Mako, la Sirena Enamorada".

"The Little Mermaid". Mediometraje canadiense para TV producido por Reader's Digest en 1974, donde la protagonista no consigue al príncipe pero, en recompensa por sus virtudes, se convierte en"hija del aire". Nunca estrenada en España.

"Andasen Dôwa Ningyo-Hime". Primer largometraje de animación que adapta el clásico, obra de la productora japonesa Toei Animation. Es de 1975. Estrenada en España como "La Pequeña Sirenita", la protagonista acaba convirtiéndose en espuma de mar.

Episodio autoconclusivo perteneciente a la serie japonesa "Manga Sekai Mukashi Banashi". Dicha serie fue producida entre 1976 y 1979 conjuntamente, por Dax y Madhouse, para la TBS. En España ha sido emitida por TV y editada en diferentes formatos. Algunos los títulos por los que se la conoce son "Castillo de Cuentos", "Cuentos Universales" o "Cuentos Populares". Al igual que en casos anteriores, la sirenita acaba convertida en espuma.

La versión más conocida, de Walt Disney, fue estrenada en 1989 y gozó de gran éxito en todo el mundo. Es la primera versión con final feliz ya que la protagonista consigue tanto sus piernas como el amor del príncipe. Dio lugar a una serie-precuela, emitida entre 1992 y 1994, una secuela estrenada en 2000 y una última película (también precuela del clásico y contemporánea a los acontecimientos de la serie) lanzada en 2008.

Corto de 10 minutos perteneciente a la serie japonesa de 1990 "Sekai Douwa Anime Zenshuu". Final agridulce con la sirena convertida en "hija del aire". No llegó a España.

Serie de TV producida por Saban Entertaiment "Saban's Adventures of the Little Mermaid" (1991), surgida al amparo del éxito obtenido por La Sirenita de Disney. Fue emitida en diversas cadenas nacionales a principios de los 90 y gozó de gran popularidad. En realidad, el único capítulo que "adapta" en mayor o menor medida el clásico de Andersen es el primero, donde la protagonista no muere pero pierde sus piernas antes de que el príncipe pueda recordarla. El resto de la serie se centra en peripecias que vive la pareja intentando mantener su relación. Para ello cuentan con la ayuda de un mago y sus pócimas para que el príncipe pueda respirar bajo el mar o que Marina recupere sus piernas temporalmente.

Mockbuster producido por Golden Films, lanzado directamente en formato VHS para sacar tajada del movimiento generado por La Sirenita de Walt Disney. Pertenece a una serie de películas de corte similar entre las que se incluyen versiones de "Los Tres Mosqueteros", "Pinocho", "Aladino y la Lámpara Maravillosa", "La Bella y la Bestia" y "Pulgarcita". Al igual que en clásico de Disney, la sirena consigue sus piernas para poder seguir con el príncipe.

Episodio autoconclusivo perteneciente a la serie nipona producida por la Toei en 1995, "Anime Sekai no Dôwa". Editada completa en España en formato VHS. La Sirenita se niega a acabar con la vida del príncipe y se lanza al mar, pero éste la recuerda en el último momento y la sigue, por lo que el final queda abierto.


Anderssen
Especialista en cuentos clásicos
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 451
Desde: 25/Ene/2012
·
#2 · · Editado por Anderssen

 

El mediometraje de la Soyuzmulfilm (Rusalochka, 1968). Una auténtica obra de arte, traducida al castellano:

La también mítica Sirenita de Saban (1991):

y cómo no, el clásico de la Toei realizado en 1975:

Sin olvidar el mockbuster producido por Golden Films en el 90:


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.059
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#3 ·

La versión de Richard Chamberlain es un mediometraje canadiense.

Hay una película de la serie "Pan Pan" en la que sale el personaje, titulada "Soreike! Anpanman - Ningyo hime no Namida" (2000)


rubioserrano
Especialista en Heidi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 666
Desde: 11/Dic/2009
·
#4 ·

Desconozco si hay más adaptaciones hechas en animación para este clásico de la sirenita. Pero, de las citadas, me gustan dos especialmente. “La pequeña sirenita”, de Toei Doga de 1975, aunque recuerdo que la primera vez que la vi, llevaba otro doblaje en castellano, y que después al editarla en DVD Divisa, contenía otro, que para mi gusto era peor. No sé qué pasaría con el primer doblaje que yo recuerdo para que no se incluyera en DVD. Y la otra versión, es una obra de arte como ha dicho Andersen, “Rusalochka” esta me ha encantado, es una delicia, Realmente una belleza y eso que es del año 1968, desde este momento forma parte de mis preferidas de animación ¿Sabe alguien si está editada en DVD?

Andersen, si haces una entrada dedicada a las adaptaciones de “La pequeña vendedora de cerillas” en animación, sólo decirte que para mí, la que más me gusta es un capítulo de 1975, de la serie “Cuentos de hadas” de Toei.


Anderssen
Especialista en cuentos clásicos
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 451
Desde: 25/Ene/2012
·
#5 · · Editado por Anderssen

Edito porque había leído "Peter Pan" en lugar de "Pan Pan". Calros, ¿la peli tiene alguna relación con el relato de Andersen? ¿o sale una sirena sin más?

Rubio, el doblaje que conocías de La Sirenita supongo que será el de cines, según explicaron en Animeción los de Divisa lo tenían a tiro pero pasaron de restaurarlo (al parecer estaba muy deteriorado), así que optaron por incluir el redoblaje que se hizo en los 90 para su edición en vídeo.

Esperar que editen las maravillas de la Soyuz aquí en España es como esperar a que a las ranas les crezca pelo, pero casi seguro que están todas editadas en Rusia, porque la calidad del vídeo que has visto en YT es muy alta.

La Pequeña Cerillera:

1937 (Columbia Pictures)

1968 (Toei Animation "El maravilloso mundo del pequeño Andersen")

1975 (Toei Animation "Cuentos de Hadas")

1976-79 (Dax / Madhouse "Castillo de Cuentos" / "Cuentos Universales")

1996 (Rusa, imposible transcribir el nombre de la compañía)

2006 (Disney, segmento desechado en "Fantasía 2000")

También he encontrado ésta, que no conocía de nada

Esto creo que es una serie que adapta historias de Anderssen ¿alguien la identifica?

http://shopping.recochoku.jp/gp/%E3[....]AB%E3%82%BB%E3%83%B3/4988001061700/


rubioserrano
Especialista en Heidi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 666
Desde: 11/Dic/2009
·
#6 ·

Gracias Andersen. Conocía varias versiones del cuento de “La pequeña vendedora de cerillas”, incluso hay uno de marionetas japonesas también. Pero a mí siempre me ha gustado el de la serie de “Cuentos de hadas” de Toei de 1975. El doblaje de este cuento, está narrado por Gloria Roig, y la voz de la niña es de Luisita Soler, así como también están las voces de, Antonio Lara y Carmen Contreras. Esta serie se realizó en varios años, entre 1975 a 1983. Y entre los cuentos están  varios de Hans Christian Andersen ,así como de otros autores, como los hermanos Grimm y Charles Perrault. De Hans Christian Andersen -que yo recuerde- están; “El traje nuevo del emperador”, “Las zapatillas rojas”, y “Los cisnes salvajes”.  Todos, doblados en los 80 en Barcelona y, casi siempre por los mismos actores que he citado antes, más algunos más, como Julia Gallego…También de entre esos cuentos de hadas, hay dos que son mi debilidad, de los hermanos Grimm,”Hansel y Gretel” y “El lobo y los siete cabritillos” realizados en la primera remesa de 1975.

Respecto al doblaje de la película de “La pequeña sirenita” de Toei 1975. Recuerdo que la vi en video a principios de los 80, y recuerdo que el doblaje era mucho mejor que el redoblaje de los 90. Lástima que divisa no quisiera restaurar ese doblaje, porque  hubiera quedado mucho mejor. Por ese motivo alguna vez cuando he vuelta a ver la película la he visto en versión original con los subtítulos. Aún así con el redoblaje la prefiero a la espantosa película que hizo Disney, donde como siempre cambia el final, nos bombardean con canciones cada dos por tres, y al final es una cosa ñoña, muy infantil y muy americana.

Otras editadas por divisa, si que han conservado sus doblajes; “La princesa encantada (Hols, príncipe del sol), “El lago de los cisnes” “El gato con botas” y sus secuelas, “la isla del tesoro”,  y  “Rock el valiente”.

Es lamentable que aquí en España no se editen, las joyas de la animación Rusa. Muchas de ellas han sido valoradas por creadores de animación japonesa. Isao Takahata y Hayao Miyazaki, se inspiraron en alguna obra para realizar la película, “Hols, príncipe del sol”. Tendremos que conformarnos con comprar fuera de nuestras fronteras.

Y, por último decir que Hans Christian Andersen, ha sido uno de los mejores autores de cuentos para niños, y el de la sirenita uno de los más bellos.


User 2009795
Usuario baneado
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 1.199
Desde: 03/Jul/2008
·
#7 ·

Distribución Dipenfa-Filmayer. Muy interesante.


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.059
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#8 · · Editado por calros
Originally written by @Anderssen

Edito porque había leído "Peter Pan" en lugar de "Pan Pan". Calros, ¿la peli tiene alguna relación con el relato de Andersen? ¿o sale una sirena sin más?

Sale una princesa sirena sin más. Algunos elementos de la historia están extraídos del cuento original, pero es una historia 100% nueva.


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.059
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#9 · · Editado por calros

"La pequeña vendedora de cerillas" (Gakken). La niña está doblada por Gloria Roig (la voz original de Tintín en el lago de los tiburones y Pedro sin cola).

Versión "Hello Kitty" (Sanrio)


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.059
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#10 · · Editado por calros
Originally written by @Anderssen

Esto creo que es una serie que adapta historias de Anderssen ¿alguien la identifica?

http://shopping.recochoku.jp/gp/%E3[....]AB%E3%82%BB%E3%83%B3/4988001061700/

"Andersen Monogatari" (Cuentos de Andersen, 1971) serie de anime inédita en España (creo). Cada episodio está dedicado a uno de sus cuentos, el de la cerillera era el último episodio (nº 52). Opening:

https://www.youtube.com/watch?v=XFcYMVRjkFU


Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · Siguiente
59 mensajes. Página 1 de 6
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Animación Clásica
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 00:03 UTC+01:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
23/Nov/2012, 14:38
Anderssen
336511/Dic/2018, 19:29
santxe Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
10/Dic/2012, 18:30
Anderssen
173k14/Dic/2012, 14:07
santxe Ir al último mensaje del tema