x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · última
27 mensajes. Página 2 de 3

Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
·
#11 ·

Un pequeño apunte, si me permites.

Vourdalak no es un apellido, como podría pensarse a primera vista del título del episodio en cuestión.

Vourdalak es la denominación de un tipo de vampiro en Europa oriental. Los vourdalak tienen una característica especial, que suelen morder preferentemente a sus familiares y seres queridos para así mantener eternamente el nucleo familiar.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.506
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#12 ·

Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
·
#13 · ·

También han capitalizado Familia por ese anglicismo galopante que hace que todos los sustantivos de un título se capitalicen (que tampoco es la regla inglesa, sino un churro made in spain), pero mira la reseña:

Cita:

La familia del vurdalak (Sem'ya Vurdalaka) (1839) es un cuento de vampiros escrito en 1839 por Alexei Tolstoi. Tiene el subtítulo de Fragmento inédito de las memorias de un desconocido y cuenta en primera persona el viaje de un diplomático, el marqués d'Urfé, que atraviesa un pequeño pueblo en Serbia. Fue escrito originalmente en francés, y publicado póstumamente en ruso en 1884.En el año 1815 se celebra una reunión aristocrática en el castillo de Schwarzemberg, cerca

Pero vamos, que yo lo comentaba más como curiosidad del concepto (que yo tampoco conocía antes de ver el episodio en cuestión) que por un tema gramatical.

Si fuese por cuestiones gramaticales también te habría dicho que madame tampoco se capitaliza en castellano :} .


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.506
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#14 ·

Juas, ya empezamos a divagar, pero "capitalizar" también es un anglicismo, que no se corresponde con su significado al castellano.

:1}


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
·
#15 · ·

A lo mejor te piensas que yo soy un lingüista, y nada más lejos. Si me he pasado la vida completando álbunes de cromos...

Pero sí que cuido con todo el detalle que puedo ser preciso en los títulos y en general en todos los datos de los listados.

Un ejemplo de hasta donde llega la cosa:

Cita:

La familia vourdalak de Alexie Tolstoi (1975) [Алексей Николаевич Толстой / Aleksej Nikolaevič Tolstoj]

El título de los episodios de El quinto jinete tiene esa estructura e incluye el nombre del autor en todos los casos.

Pero en este caso concreto el nombre del escritor tiene una errata. Debiera ser (aunque al igual que en otros casos se corresponde más a una forma de escribir setentera que digamos no respeta tanto los nombres propios en su idioma), debiera ser como digo Alexei y no Alexie.

Pero no es una errata en TeleRadio u otro medio promocional, que yo al menos consideraría eso: una errata no relevante. Es una errata en el metraje del episodio. Por eso decidí respetarla, y se me ocurrió reseñar aparte en los casos pertinentes el nombre correcto del escritor.

Siempre con la intención de nunca alterar el título original.

P.D. Con independecia de todo eso, lo confieso: ODIO ver como ha proliferado la costumbre de usar las mayúsculas en todas las palabras de los títulos. Me gustaría saber en qué invirtieron su tiempo en la universidad los periodistas que lo hacen (una proporción considerable). Y ahora que veo que lo hacen hasta las editoriales que se supone son expertos en literatura, ya mejor no entrar ni a analizarlo.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.506
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#16 ·

Yo creo que acabará imponiéndose y dentro de 10 o 20 años la R. A. E. lo permitirá.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
·
#17 · ·
Escrito originalmente por @pepito-grillo

En otro momento sigo con [...] los errores en la ordenación de los episodios por parte de rtve [...].

Y también con algunos apuntes sobre el cortometraje No pasar.

El quinto jinete es una serie antológica, por lo que realmente el orden de los episodios no es relevante al no existir en la serie elementos de continuidad como si los había en Crónicas de un pueblo, por ejemplo. Pero esto no quita que estemos ante un caso más de falta de rigor en la catalogación histórica por parte del archivo de rtve.

Aunque la serie no está en el archivo online, es fácil deducir que lo que está desplazado de su orden original es el bloque de los primeros cinco episodios, los emitidos en las primeras semanas de arranque de la serie en 1975. Y que lo que provoca el desplazamiento es muy probablemente que dichos episodios están bien datados en día y mes, pero erróneamente datados en 1976.

Una vez más un error de trascripción de una fecha se perpetúa en el tiempo sin que nadie se haya ocupado de revisar la veracidad y coherencia de los datos.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
·
#18 ·

Dirigido y guionizado por María Jesús Perote sobre una idea de Luis Muñoz, quien además interpreta el personaje principal, No pasar es un cortometraje de género cuya estructura narrativa recuerda los clásicos cómics de terror de publicaciones clásicas del género tipo Creepy o Vampirella.

El proyecto fue finalista en el curso de iniciación al cine impartido por Ángel Gómez Hernández en 2010 en el Campo de Gibraltar. Rodado casi íntegramente en el cementerio de San Roque, el corto fue presentado al público por primera vez en el Palacio de los Gobernadores de esta localidad el 7 de abril de 2011, y oficialmente estrenado en la Universidad Politécnica de Algeciras el 14 de abril.

En 2013 fue admitido a concurso en el certamen Algeciras Fantástika de ese año, donde obtuvo una mención.

Pese a su modesto presupuesto, No pasar consigue atrapar la atención del espectador y dejarle como poco un buen sabor de boca. Yo personalmente si tuviese que elegir entre el corto y más de un episodio de la serie de Páramo, me quedaría con el corto.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.506
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#19 ·

En Youtube hay colgado el "making of" (que ellos llaman el "making off") y no veo que tenga nada de especial. https://www.youtube.com/watch?v=_JB8u9hs1xI


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.789
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#20 ·

En su reposición de 1985, todavía está más desordenada. La verdad, en este tipo de series no veo que sea tan importante. También se han dado casos de episodios ya filmados, que quedan guardados en sala de montaje para priorizar otros que se filmaron después.

Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · última
27 mensajes. Página 2 de 3
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 02:54 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares