16 Mensajes |
Te pido perdón. Es que cuando has dicho que tenías el doblaje en castellano de la peli de 1981, me he puesto nervioso. |
Dadme un tiempo para que investigue y si encuentro ese doblaje ya os avisaré. |
Es fácil. Argentina siempre ponía en carteles y créditos "hablada en castellano" o "versión en castellano". Mientras que en México siempre, o casi siempre, suelen poner "versión en español". |
Cartel argentino de "Las aventuras de Wilbur y Charlotte" o "La telaraña de Carlota". Se puede leer lo de los "colores" y "hablada en castellano". |
16 Mensajes | |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares | |||
Tema | Respuestas | Visitas | Última respuesta |
---|---|---|---|
Por: Doblajesrandom, el 06/Ene/2023, 01:37 | 2 | 465 | 06/Ene/2023, 13:15 Doblajesrandom |
Por: santxe, el 21/Sep/2012, 09:29 | 39 | 10k | 20/May/2014, 10:41 santxe |
Por: ryudo261276, el 21/Abr/2012, 21:27 | 29 | 6k | 09/Abr/2024, 19:44 Doblajesrandom |