x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Tagboard · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Manga Classics
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 95 · 96 · 97 ... 138 · 139 · 140 · Siguiente
1.392 mensajes. Página 96 de 140
calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 13.373
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#951 ·

En efecto, la adaptación japonesa de "Cuore" también llegó a España, concretamente a las teles autonómicas, en concreto a TV3 llegó en 1991 con el título de "Diari d'un escolar", es decir, con casi diez años de retraso.

No conocía ese detalle de la canción tormentosa, generalmente cada país la adapta como le da la gana...


rubioserrano
Especialista en Heidi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 666
Desde: 11/Dic/2009
·
#952 ·
Originally written by @maruse88

Otro detalle curioso de Marco es que en el capítulo 20 hay una tormenta cuando está en el barco con otros emigrantes. Para olvidarse de la tormenta y tranquilizarse cantan una canción, esa canción es la misma en todas las versiones que he visto: castellano, italiano, alemán y valeciano. Probablemente el doblaje al español fue el primero en realizarse y el resto se ha traducido del español, dejando esa parte de la canción como una "versión original".

La canción que dices del capítulo número 20, "Noche de tormenta", se títula; "Dulce María".

Bajo la luna blanca

Que alumbra la montaña

Se oye nuestra canción

Napolitana.

A lo lejos resuena

Eco de campanas

De la pequeña iglesia,

Bello rincón de paz.

 Dulce Maria, lejos de ti

Cuánta melancolía.

 Te rezo noche y  día,

Eres mi inspiración,

Tu espíritu nos guía

Y a nuestras vidas

Llena de amor.

Dulce Maria, lejos de ti

Cuánta melancolía.


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 13.373
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#953 · · Editado por calros

Curiosamente esa canción era de las pocas que no cantaba el niño José María López Pascual. En su lugar la canta Alfredo Garrido García (jefe de "Fonogram", compañía que consiguió la licencia de la BSO de la serie para que la distribuyera Philips), que también escribió la letra. Garrido también compuso y cantaba el tema de "Mazinger-Z".


rubioserrano
Especialista en Heidi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 666
Desde: 11/Dic/2009
·
#954 · · Editado por rubioserrano

Todas las canciones de "Marco", están compuestas por Alfredo Garrido (letra) y José Torregrosa (música). Además de José Mª Pascual, en el disco canta un tema una niña llamada Omaira Carmona.

Estos son los títulos de los temas del disco de Marco: Marco, Mar, Hoy es un día de fiesta, Marioneta, Dulce María, Mamá, Salta la cuerda, Somos dos, Pepino, Bella bambina, Venir todos y Siempre corriendo.


maruse88
Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 33
Desde: 16/May/2015
·
#955 ·
Originally written by @calros

En efecto, la adaptación japonesa de "Cuore" también llegó a España, concretamente a las teles autonómicas, en concreto a TV3 llegó en 1991 con el título de "Diari d'un escolar", es decir, con casi diez años de retraso.

Por lo que dices, debe ser una de esas intros y doblajes en catalán que se han perdido al igual que La Pequeña Polon y La Familia Robinson. Yo almenos no he encontrado nunca esa versión.


calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 13.373
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#956 ·

Pero entonces ¿estamos hablando de que Italia, Alemania, etc. utilizaron la letra de Garrido para sus respectivas versiones? En el caso de Italia ¿no hubiera sido mejor que fueran composiciones propias?

Originally written by @maruse88
Originally written by @calros

En efecto, la adaptación japonesa de "Cuore" también llegó a España, concretamente a las teles autonómicas, en concreto a TV3 llegó en 1991 con el título de "Diari d'un escolar", es decir, con casi diez años de retraso.

Por lo que dices, debe ser una de esas intros y doblajes en catalán que se han perdido al igual que La Pequeña Polon y La Familia Robinson. Yo almenos no he encontrado nunca esa versión.

El doblaje de "Diari d'un escolar", al ser de TV3, no está perdido. Lo tienen en sus archivos segurísimo. Santxe tenía grabado un trozo de la serie de su pase por TV3.

No sé si me lo borrarán más tarde o más temprano.


santxe
Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 14.449
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#957 ·

También hay algunos episodios con doblaje latinoamericano subidos a Youtube.


maruse88
Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 33
Desde: 16/May/2015
·
#958 ·

Muy bueno el video de Cuore Carlos, pero lo que a mi lo que de verdad me interesa es la intro. ¿La tienes también?


maruse88
Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 33
Desde: 16/May/2015
·
#959 ·

He estado viendo las primeras páginas del post y veo que os dio por dibujar. Yo también he hecho algunos dibujillos pero no se me da muy bien. Necesito un modelo para poder dibujar, no puedo sacar los dibujos directamente de mi imaginación. Un día estaba aburrido y pensé ¿como quedaría Heidi en estilo occidental? y más concretamente con el estilo de los Simpsons. Así que me fijé en una imagen de Heidi y una de Lisa y este fue el resultado:



heidi simpson ink2.png 
Subida el: 11/Jun/2015 13:32
Tamaño: 15.3 KB
Resolución: 196x354 px
Tipo de imagen: PNG
Descargas: 13
calros
Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 13.373
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#960 ·

Pues la verdad es que no se te dá nada mal. Has encontrado el punto exacto entre lo que es el personaje y su adaptación. Todos los dibujos de Heidi que hemos puesto en este hilo son copiados...

Y no, no hay "opening" ni nada de eso, las grabaciones de Santxe son un auténtico cajón de sastre.


Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 95 · 96 · 97 ... 138 · 139 · 140 · Siguiente
1.392 mensajes. Página 96 de 140
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Manga Classics
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 22:55 UTC+02:00 DST
Temas similares
No se han encontrado temas similares