x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · Siguiente
46 mensajes. Página 1 de 5

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.716
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1 · ·

He encontrado una grabación de "intros" que he hice desde finales de los 80 a principios de los 90. Gracias a algunos de ellos he podido "apurar" algunos doblajes desconocidos. Por ejemplo:

  • "Salvando obstáculos" (Bridges to Cross) se dobló en Barcelona. Suzanne Pleshette: Rosa Guiñón; Nicolas Surovy: Ernesto Aura. Títulos: Sansa.
  • "Casa de locos" (Marblehead Manor) con Bob Fraser y Linda Thorson. Barcelona. Títulos: Aura.
  • "Vida con Lucy" (Life with Lucy) con Lucille Ball. Madrid. Títulos: Revilla. (Es posible que Revilla doblara también a Gale Gordon)
  • "Un año en la vida" (A Year in the Life) con Richard Kiley. Madrid. Títulos: Cuesta.
  • "Partir de cero" (Starting from Scratch) con Bill Daily. Barcelona. Títulos: Garcimori.
  • "Enfermeras" (Nightingales) con Suzanne Pleshette y Barry Newman. Madrid. Títulos: Cuesta.
  • "Hannay" con Robert Powell. Madrid. Títulos: Yuste.
  • "Los protectores" (The Protectors) con Robert Vaughn. Redoblaje hecho nuevamente en Madrid. Títulos: Rafael Torres.
  • "Detective privado" (Private Eye) con Michael Woods y Josh Brolin. Barcelona. Títulos: Garco.
  • "Caballeros de Houston" (Houston Knights) con Michael Paré y Michael Beck. Barcelona. Títulos: Garcimori.
  • "Los hombres de azul" (True Blue) con Timothy Van Patten y Eddie Vélez. Barcelona. Títulos: Joaquín Díaz.
  • "Aventuras en el lago" (The Beachcombers) con Bruno Gerussi. Barcelona. Títulos: Trifol.
  • "El autoestopista" (The Hitchhiker) presentada por el guaperas Page Fletcher. Madrid. Títulos (y doblador de Fletcher): Daniel Sánchez.

Posibles errores:

(también pudieran darse casos de sustituciones en doblaje)

  • "Jake y el gordo" (Jake and the Fatman) creo que la ficha de Eldoblaje es errónea: William Conrad no me suena a Juanes, sino a Cordero (pero no estoy seguro porque habla poco).
  • "Starman" creo que Christopher Daniel Barnes no es Serrano, sino Naranjo.

Por último, una curiosidad: en el doblaje en catalán de la serie "La mujer biónica" el narrador del "intro" (el que dice aquello de "La información siguiente está clasificada como secreta... ", etc.) era Jordi Hurtado. :6}

https://www.youtube.com/watch?v=-3iIPAGnC5Q


Series de nuestra vida
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 224
Desde: 20/Abr/2010
·
#2 ·

humm... ¿he oido intros? pues podias pasartelas.... sobre todo si estan en castellano, me ahorrarias bastante trabajo.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.716
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#3 ·

La mayoría están en catellano , y aproximadamente 1/3 en catalán.

Lo siento, no las tengo en CD, sino en VHS, y no puedo pasarlas a CD porque mi ordenador está muy cascado y no admite programas nuevos ni cables ni nada...

Si eres de BCN, podríamos quedar en algún sitio y te pasaba la cinta, como suelo hacer con Santxe.


Series de nuestra vida
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 224
Desde: 20/Abr/2010
·
#4 ·

soy de cantabria... asi que no se me arregla.

gracias de todos modos.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.040
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#5 ·

Calros: ¿por qué no la llevas a una tienda que te la pasen a DVD (.avi) y luego la subes a Megaupload desde el ordenador del curro?

Así todos nosotros podríamos bajárnosla en un rato y también comprobar esos "doblajes erróneos"...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.716
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#6 ·

Ya lo había pensado, pero... son tres horas de cinta (casi 200 "openings") y en las tiendas que he consultado, me cobran 10 euros por hora... ¡en total 30 euros!


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.040
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#7 ·

30 euros... algo caro.


Series de nuestra vida
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 224
Desde: 20/Abr/2010
·
#8 ·

hazlo en veces...

como se nota que no soy yo el que paga ;-)


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 15.716
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#9 ·

Bueno, de momento no puedo, pero el mes que viene, que cobraré la paga de Navidad, intentaré pasarla y subirla (le debo una a Emilio) :-]

Ya os contaré.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 543
Desde: 06/Mar/2007
·
#10 · ·

No sabía que "La mujer biónica" se hubiera (re)doblado en España: https://www.youtube.com/watch?v=OmnwqVMl6iw

El narrador de la 'intro' es Luis Bajo, voz bastante habitual en Madrid desde finales de los 80 hasta ahora: Braveheart, L.A. Confidential, Todo el mundo quiere a Raymond, el malo de House en una de las temporadas, Dos hombres y medio, el perro de "Padre de familia"... Hay quien le encuentra parecido con Cuesta.

Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · Siguiente
46 mensajes. Página 1 de 5
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · TV Classics
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 07:11 UTC+01:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares
Recomendado