x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · Siguiente
64 mensajes. Página 4 de 7

Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.745
Desde: 12/Ene/2014
·
#31 ·

Los que si tienen doblaje castellano son los largometrajes de cien de Davy Crockett, Davy Crockett, rey de la frontera y Los piratas del Misssissipi, que se editaron a partir de 3 y 2 episodios de la serie antológica, respectivamente. Pero yo ni siquiera tengo constancia que los episodios originales (que tienen más metraje; en el primer caso es obvio) hayan sido emitidos en España; y mucho menos doblados al castellano.

Pero yo me refería a Daniel Boone. En la temporada 7 (19960-1961) de la serie antológica Walt Disney produjo 4 episodios protagonizados por Daniel Boone, que nada tienen que ver con la serie posterior (1964) de Warner a la que tú te refieres, y que es la más famosa. Fess Parker fue, efecitvamente, Davy Crockett para Disney, y posteriormente Daniel Boone para Warner.

La "miniserie" de Disney es anterior, y fue protagonizada por Dewey Martin. Y el primer episodio fue editado en vídeo en el volúmen 14 de El Canal Disney:

Este episodio sí tiene doblaje castellano.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.278
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#32 ·

Cuando vuelva ya no estarán, pero si por casualidad las encuentro, tomaré nota. Creo que una era del Gallegher ese, la otra no lo recuerdo. Y ahora me entero que antes de la serie de Fess Parker Disney ya había rodado algunos especiales con otro actor, y además que tienen doblaje en castellano! ¡Muy interesante!


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.745
Desde: 12/Ene/2014
·
#33 ·

Pues si una era de Gallagher, ya te pido de antemano que me hagas el favor de comprármela si no es muy cara. Te quedaría muy agradecido.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.278
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#34 · ·

Vale, si la veo la compro. Pero está en Beta, que lo sepas.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.745
Desde: 12/Ene/2014
·
#35 ·

No importa. Ya conseguiré digitalizarla de alguna manera.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.422
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#36 ·

¿Por qué no haces una lista de todas estas "películas" de Disney que buscas y así, si la vemos por ahí a buen precio, las compramos? Si lo hubieras hecho cuando se creó este hilo, esta otra ya la tendrías en las manos.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.278
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#37 ·

Ya no estaba la de Gallagher. Encontré otra titulada "Operación rescate" (Little Spies) con Mickey Rooney, como estaba en VHS la compré.


Nuevo usuario
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3
Desde: 26/Abr/2014
·
#38 · ·

Tengo grabada de TVE la peli "Extraños compañeros". Por si os interesa...


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.745
Desde: 12/Ene/2014
·
#39 · ·
Originally written by @dragonelliot

Tengo grabada de TVE la peli "Extraños compañeros". Por si os interesa...

Anda, acabo de contestar tu privado y creía que lo que habías leído es el subforo de La Distribuidora Sin Nombre en Hablemos de Disney, jajaja...

Pues mira el enlace que te he mandado. Y verás de qué va la cosa. En resumen, ediciones en dvd de películas Disney imposibles.

Para los demás, este es el enlace:

http://hablemosdedisney2.mforos.com[....]ogo-de-la-distribuidora-sin-nombre /

Lo que véis son las serigrafías de los discos terminados tal cual quedan una vez impresos (quitando el agujero cental, claro). Hay inrfinidad de títulos pendientes de montaje, para cuando vuelva a recuperar mi vida (y de paso el ordenador).

Como te decía por privado, lo ideal es poder digitalizar la cinta grabada de televisión con la mejor calidad posible, porque dudo que Extraños compañeros se edite en dvd en ningún país a corto/medio plazo, luego necesitamos la imagen con la mejor calidad. La cinta completa. Si tiene anuncios, con los anuncios y todo. Yo luego me encargaría de editarlo todo. Pero cuanto menos manipulada esté la fuente, mejor.

P.D. Me encanta tu avatar, jajaja... Si ya te hubieses puesto dragonelliott con dos t como el título original hubiese sido la bomba, jajaja...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.422
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#40 ·

La pregunta es: ¿doblaje latino o peninsular?

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · Siguiente
64 mensajes. Página 4 de 7
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · TV Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 19:23 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
16/Ene/2017, 16:55
576k20/Abr/2018, 15:57
 Ir al último mensaje del tema