x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 170 · 171 · 172 ... 499 · 500 · 501 · Siguiente
5.001 mensajes. Página 171 de 501

Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.049
Desde: 05/Ago/2010
·
#1.701 ·

Entrevista a Emilio Sancho en "Heraldo de Aragón"  noviembre de 1957.

http://blogs.heraldo.es/tinta/?p=374

Spoiler:

HERALDO publicó esta entrevista en noviembre de 1957.

Quote:

Emilio Sancho, aragonés de los ‘güenos’, nacido en Zaragoza, se inició en las tablas del Fuenclara, Salón Blanco, Agrupación Artística y en el cuadro del Colegio de Santo Tomás de Aquino, con el que muchas veces actuó en festivales celebrados en el Teatro Principal.
-Recuerdo -nos dice- que, con una compañía de aficionados, estrené en el teatro de verano de las Delicias ‘Buen tempero’, ‘Hijo por hijo’, ‘El tío Pelavivos’.
-También le diste al balón, ¿verdad?
-¡Anda! En el campo del Sepulcro, en el de la calle de Bilbao y en el Arrabal. Eran los tiempos de Miguelico Gay, Ostalé, Burges…
-¿Cuántos años llevas viviendo en Barcelona?
-Veintisiete. Me fui por el negocio de mi padre, que ya sabes que tenía los luminosos ‘Neón’.
-¿Desde cuándo te dedicas al cine?
-Desde 1931, que ingresé en los Estudios Trilla-La Riva, después Trilla Orfea.
-¿Cómo fue…?
-Nunca había pensado en el cine, pero un día, recitando unas poesías en el Ateneo de Barcelona, se me acercó un señor y me propuso hacer una prueba de voz en los Estudios Trilla-La Riva. El señor era el propio Trilla. Me hizo la prueba y aquel mismo día empecé a doblar al protagonista de ‘Casanova, el galante aventurero’, que fue Iván Petrovich. Poco después ingresaba en la Metro, Voz de España, Acústica y Parlo-Film.
-¿Has doblado a muchos artistas famosos?
-Entre ellos a Wallace Beery, Victor Mac Laglen, Preston Foster, Ralph Bellamy, Charles Bikford, James Wikmore, Boris Karloff, Waard Wood…
La memoria de Emilio Sancho es desastrosa. Con mucha paciencia vamos sacándole las cosas.
-¿Más recientes?
-He doblado a Juan de Landa, que habla muy mal, en ‘Manos sucias’, con Amadeo Nazzari; a Robert Newton en ‘Tres soldados’, y a ese mismo actor como protagonista de ‘La isla del tesoro’, de Walt Disney; a Waard Wood, en ‘Soplo salvaje’, con Gary Cooper y Barbara Stanwick, y al mismo en ‘La flota silenciosa’ y en ‘Raíces de pasión’, donde tiene una escena de locura de espanto.
-¿La última que has doblado?
-‘Ellos y ellas’, que aún no hemos terminado de doblar, con Frank Sinatra y Marlon Brando, de la Metro, en color y cinemascope.
-¿Qué papel?
-Un gángster. Todos somos gángsters.
-En el doblaje, ¿se conservan siempre las mismas voces para cada personaje?
-Eso sólo lo hacemos en la Metro, que es el mejor estudio de doblaje de España. 
-¿En qué películas directas has intervenido?
-A ver si recuerdo…:  ‘Orosia’, ‘El pasado amenaza’, ‘Un soltero difícil’, ‘Hampa’. ‘El correo del Rey’, ‘La forastera’, ‘Catalina de Inglaterra’, ‘El cruzado de Oriente’, ‘Huyendo de sí mismo’…
-¿Más modernas?
-‘Torrepartida’, ‘El azar se divierte’, sin estrenar, terminada hace veinte días en Barcelona, que es la historia de un billete de cien pesetas y en la que yo hago un borracho, ‘Cumbres luminosas’, sin estrenar, ‘Casta brava’, la historia de un toro, italo-española en cinemascope, en la que intervienen Heida Brandy y Curro Puya…
-¿Qué papel haces en ‘Casta brava’?
-El alcalde de un pueblo sevillano. Mi hermano Fernando hace un periodista. También sin estrenar.
-Sigue recordando…
-El comisario ruso de ‘La guerra de Dios’, con Rabal; el dueño del hotel de ‘Contrabando’, en color y cinemascope, con Richard Todd…
-¿Proyecto más inmediato?
-Ir a Madrid. Me ha llamado Rafael Gil para rodar una película que no recuerdo él título. Sólo sé que tengo que hacer de domador de fieras y meterme en una jaula llena de leones.
-Bueno, pero los trucos…
-¡Pues no faltaría más!…
-¿Siempre has hecho los ‘duros’?
-Casi siempre.
-¿Algún aragonés en el cuadro de doblaje de la Metro?
-Hace poco ingresó Manolo Cano, locutor que fue de Radio Zaragoza. Debutó doblando a Marlon Brando en ‘Ellos y ellas’ y ha gustado.
-¿Duración de un doblaje normal?
-De cinco a seis días.
-¿Cómo ves el doblaje español en relación con el de otros países? ¿Vas a decirme que es el mejor del mundo?…
-Pues sí, y no lo digo yo, sino los técnicos extranjeros.
-¿Qué doblaje has hecho más a gusto?
-El de Wallace Beery, desde luego


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.121
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.702 ·

¡Así que Emilio Sancho y Fernando Sancho eran hermanos! Ahora lo entiendo todo. Actores de imagen y dobladores los dos. Y Manolo Cano, recién llegado, ya pisando fuerte en el 57...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.976
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.703 ·

He descubierto que Emilio Sancho falleció el 25 de noviembre de 1967, diez años después de esa entrevista, dato que no está en ningún sitio sobre el actor. Hay una esquela en la hemeroteca de "La Vanguardia" donde aparece referido un "Emilio Sancho Les", y sabiendo que su última película es de ese año y que su hermano se llamaba "Fernando Sancho Les", ya no hay duda.

http://hemeroteca.lavanguardia.com/[....]7/11/30/pagina-32/34351667/pdf.html

Si os fijáis, la propia María Dolores Gispert ha comentado el artículo.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.976
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.704 · ·

Los dobladores Ernesto Aura y Cristina Victoria fueron novios durante una época (se conocieron durante la representación de la obra "El okapi" de Ana Diosdado) y, a las pocas semanas de romper, tuvieron que interpretar a novios en la "novela" "La familia Alvareda" en 1975. Incluso vivían en el mismo edificio, pero en pisos separados.

Cristina Victoria procedía de la radio (igual que Ernesto), donde se había especializado en seriales durante cinco años. En 1968 le concedieron el "Ondas". Desde hace tres años interpreta en el teatro "Pato a la naranja" junto a Arturo Fernández. ("Lecturas")


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.121
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.705 ·

"Con toda sinceridad, para mí, pienso que sólo se trata de un bache, como consecuencia de un mal entendido entre ellos, y que todo volverá a ser como antes..." ¡toma ya! los reporteros de antes...


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.121
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.706 · ·

José Luis Gil en un llavero y portada del "Tele-Programa" en el 2003. ¡Incluso sale en el "Penthouse"!


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.976
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.707 · ·

"Lecturas", enero 1973. Félix Acaso, más famoso en España por ser el presentador del programa-concurso de TVE "El juego de la foca" (1972-73) que por su labor de doblaje, tenía nada menos que 14 hijos "y uno en camino". Entre éstos, futuros dobladores María Teresa Acaso (21 años, voz de "Oliver Aton" en "Oliver y Benji"),  Fernando Acaso (9 años) y Beatriz Acaso (5 años, gata Luna de "Sailor Moon")... perdonad la mala calidad de la fotocopia.

María Isbert, madre de Carlos Ysbert, no tenía tantos...


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.976
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.708 ·
Originally written by @santxe

José Luis Gil en un llavero y portada del "Tele-Programa" en el 2003. ¡Incluso sale en el "Penthouse"!

La primera vez que veo de un doblador en la portada de una revista porno... :-]


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.121
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.709 · ·

Entonces ¿Teresa Acaso ya tenía 38 años, y casi 18 de casada, cuando debutó como dobladora? que cosa más rara. Por lo menos ahora ya tenemos foto de la voz de "Oliver" aunque no se vea bien. Me parece que están ordenados por edad, de manera que Teresa sería esta:


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.976
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#1.710 · ·

En teoría, Fernando Acaso es el niño que está en el extremo inferior derecho de la foto.

Alfonso Gallardo tuvo una breve época de popularidad en España gracias a su papel de "Gafitas" en le programa de TVE "Divertido siglo" (1972-73). Del "Lecturas".

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 170 · 171 · 172 ... 499 · 500 · 501 · Siguiente
5.001 mensajes. Página 171 de 501
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 01:56 UTC+01:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Anécdotas de dobladores 2
Ir a la página: 1 · 2 · 3
24/Sep/2020, 19:41
25975Ayer, 07:51
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Tema chincheta Aviso del foro
19/Jul/2016, 11:08
1916k26/Ago/2019, 15:07
 Ir al último mensaje del tema