x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 459 · 460 · 461 ... 499 · 500 · 501 · Siguiente
5.001 mensajes. Página 460 de 501

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.160
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#4.591 ·
Escrito originalmente por @calros

Entonces es de suponer que su debut en el doblaje fue éste: http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=6708

Si tenemos en cuenta que debe haberse confundido con la fecha de "debut ante los micrófonos", que él dice que fue en el 58...

Más datos del doblador Fred Galiana, también en la revista "Medina" del año 45:

Con apenas 21 años y ya ha publicado una novela (otro a la lista de dobladores-escritores) titulada "La llama en el viento". Debut en el cine como extra en "María de la O" (1939), "Nosotros somos así", "¡No quiero, no quiero!", "El crucero 'Baleares'", "El puente de los suspiros", "¡A mí, la Legión!", "Lamento indio", "La tempestad", "Hombres sin honor" y "Cabeza de Hierro". Debutó en el teatro a los 8 años con Enrique Borrás. Ha doblado a Mickey Rooney, a Jackie Cooper, a Robert Cummings y dice que trabajó en uno de los primeros doblajes realizados en España, "La pelirroja" con Jean Harlow.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 350
Desde: 22/Nov/2015
·
#4.592 · ·
Escrito originalmente por @santxe

¿que dices Dathan? ¿que sale en una foto de la revista "Primer plano"? ¿que número, de que año? Lo pregunto por si me la encuentro en los Encantes.

Santxe, quizás no me haya expresado bien en la afirmación que he hecho, si lo supiera con certeza, lo habría dicho, porque a mí no me importa que cualquier otra persona que también le guste el doblaje clásico, puede dar con este “Actor de doblaje” lo importante es encontrarlo, no quien lo encuentre, por eso quiero matizar un poco mis palabras, de mi anterior “post”:

Somos unos cuantos, los que a través de diferentes Hemerotecas, hemos intentado localizar a este “Actor”, imagino que visionando muchos, Periódicos, Revistas, etc, etc y hasta la presente no ha podido ser.

Hoy prácticamente, casi todos los “Actores de Doblaje” antiguos y modernos, están identificados, quedan todavía unos pocos, pero irán saliendo poco a poco, pero lo que sucede con este “Actor”, para mi es incompresible, una figura en los años 40/50 con muchísimos doblajes hechos y que no se pueda encontrar ninguna información sobre él, no lo entiendo.

Por eso cuando dije que Orallo estaba en la “Revista Primer Plano” es verdad que tenía que haber dicho (posiblemente) lo hacía después de verificar una serie de “citas” que vienen en el libro de Alejandro Ávila “La Historia del Doblaje Cinematográfico”.

Porque esta “Revista” no se puede ver online, solamente si acudes a la “Hemeroteca Digital, Biblioteca Nacional de España” en Madrid, se pueden ver sus ejemplares, estamos hablando de un periodo que comprende, desde el 1940 al 1963, son 1202 números, repletos de información sobre, Actores, Cine, Directores, Música, Doblaje, etc, etc, esta es la “intuición” que tengo, y que solo saldremos de dudas, cuando se tenga la oportunidad de verlas.

A continuación, te digo las citas del libro de Ávila:

Valentín Monte “Columna sonora, sobre el sistema de dobles” en Primer Plano, Madrid, 27-4-1941, número 28, página, sin numerar.

Wenceslao Peralta “La Importancia del doblaje en las películas” en Primer Plano, Madrid, 12-10-1941, número 51, página, sin numerar.

Leocadio Mejías “Voces de alquiler” en Primer Plano, Madrid, 5-9-1943, número 151, página, sin numerar.

Carlos Macías “El doblaje, voz de Esopo” en Primer Plano, Madrid, 19-12-1943, numero166, pagina, sin enumerar.

J.R. de L. “El doblaje, escuela de actores y directores”, en Primer Plano, Madrid, 20-7-1941, número 40, página, sin numerar.

Anónimo “Los Veteranos Estudios de doblaje Parlo Films, bajo la marca I.F.” en Primer Plano, Madrid, 16-8-1953, número 670, página, sin numerar.

Como veras, son muchos artículos hablando del doblaje y a lo mejor puede haber más, en otros números de esta “Revista”, no sé si solo serán artículos con mucha información escrita o también llevaran incluidas fotografías, pero hay que ser optimistas, por lo menos, hasta que podamos decir, que no hemos podido encontrar la información que estábamos buscando.

Dices que en “Los Encantes” a lo mejor puedes localizar esta “Revista”, espero que estos datos te sirvan de ayuda.

Y también te aporto los datos de otra “Revista”, por si también tuvieras la suerte de encontrártela.

“El Doblaje de películas, especialidad española” en la Revista Imágenes de Barcelona del 31-3-1946, número 1, página 9.

“El Doblaje, tema de discordio, en Imágenes de Barcelona, de Mayo de 1948, número 36, página sin numerar.

Como conclusión, solo queda esperar que la Hemeroteca Digital, de acceso libre para poder ver esta Revista “online” o bien, desplazarse a Madrid a dichas dependencias.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 138
Desde: 15/Feb/2019
·
#4.593 ·

Sí esas citas vienen en el libro de Alejandro Ávila es que él ha tenido acceso a esa información. Otra opción al margen de ir a Madrid pudiera ser ponerse en contacto con el propio Ávila. No sería extraño que tuviera guardado todos los artículos consultados.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.160
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#4.594 ·

Dudo que Ávila hubiera foto-copiado las revistas, lo que seguramente hizo fue tomar notas y ya está. Mira que tenemos mala pata en este foro que no hay ningún madrileño fanático del doblaje clásico.

Gracias por las pistas Dathan, a partir de ahora estaré más atento a esas fechas.

He encontrados dos fotos sobre el proceso de doblaje que hicieron en Trilla-La Riva de la peli "Nido de amor" dirigido por Pedro Puche. Son fotos ya conocidas pero estaban torcidas, yo las he "enderezado" ("Cinegramas" y "Mundo gráfico", año 33)


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 17.998
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#4.595 ·

Gracias por el dato de "La pelirroja", supongo que Galiana se refiere a la primera película doblada en español fuera de Joinville (o la primera doblada en MGM Ibérica). Supongo que a Jackie Cooper lo dobló en los cortos de "La Pandilla" o en "La isla del tesoro".

Ayer pasaron en "Historia de nuestro cine" "La dama de Beirut" (1965) con Joaquín Díaz.


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 138
Desde: 15/Feb/2019
·
#4.596 ·

@santxe, Coño. yo tampoco creo que Ávila tenga nada pero quien no te dice que sonará la flauta y sí tuviera algo o cuanto menos se acordase de que apareciera más info de Orallo. Por preguntarle no pasaría nada. Digo yo.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.160
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#4.597 ·

Vale, pues si hay alguien de aquí que esté de alta en Twitter, que le pregunte: https://twitter.com/avilaperiodista

Manuel Gómez en "Mi revista" (año 38).


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.053
Desde: 05/Ago/2010
·
#4.598 ·

Acaban de publicar un ínedito (nunca emitido en tve) en el que se pueden ver a Ricardo Tundidor y Jose María Santos

Palabras cruzadas - El robot 01 ene 1975

Capítulo basado en la obra de José Antonio de Villajos.

Ricardo Tundidor

A José Maria Santos no le conozco y no sse quien puede ser.:(


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 350
Desde: 22/Nov/2015
·
#4.599 ·

Al estar fuera de mi domicilio, no te puedo hacer la captura, pero en el minuto 39'33" sale José  María  Santos, con bigote, por si quieres saber quién  es o hacerla tú.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.053
Desde: 05/Ago/2010
·
#4.600 ·
Escrito originalmente por @dathan

Al estar fuera de mi domicilio, no te puedo hacer la captura, pero en el minuto 39'33" sale José  María  Santos, con bigote, por si quieres saber quién  es o hacerla tú.

:ch)

Jose María Santos

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 459 · 460 · 461 ... 499 · 500 · 501 · Siguiente
5.001 mensajes. Página 460 de 501
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 17:33 UTC+01:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Anécdotas de dobladores 2
Ir a la página: 1 · 2 · 3
24/Sep/2020, 19:41
282kAyer, 18:31
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Tema chincheta Aviso del foro
19/Jul/2016, 11:08
1916k26/Ago/2019, 15:07
 Ir al último mensaje del tema