x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Manga Classics / Anime Classics
Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 21 · 22 · 23 · Siguiente
226 mensajes. Página 2 de 23

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.506
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#11 ·

Así es, aunque la música y la estructura es la misma, siempre hay variaciones en los títulos de créditos de un episodio a otro. En "Heidi", por ejemplo, iban alternándose los guionistas, y naturalmente hubo una época en la que desaparecieron los dobladores del abuelito y Pedro y aparecieron las voces de Clara y la Rottenmeyer.

Sin embargo, lo que desaparezca el nombre del canal de TV que la emitió en Japón (A. B. C.), para que solamente quede el de la productora del animé, a mí también me huele a chamusquina.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
·
#12 ·

En este episodio concreto creo que a Flip no lo dobla su doblador original, sino alguien que lo sustituye temporalmente y lo imita. No sé que opináis:


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.789
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#13 ·

No, es el mismo, este actor tenía una serie de "tics" fácilmente reconocibles (suyo es, por ejemplo, el invento de la "media risa" que tenía J. R. en el doblaje original de "Dallas"), que son personales e intransferibles. Es posible que estuviera algo acatarrado ese día.

Estaba casado con la voz de Willy.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.506
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#14 ·

Más datos inéditos: el Dr. Heinrich (caracol) es Pepe M. Blanco, el tijereta es Antolín y la avispa, yo diría que es Conchita Núñez.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
·
#15 ·
Escrito originalmente por @santxe

Más datos inéditos: el Dr. Heinrich (caracol) es Pepe M. Blanco, el tijereta es Antolín y la avispa, yo diría que es Conchita Núñez.

Avispón (aunque el término avispa puede usarse como un genérico en la digamos vida real). En la serie avispón y avispa están claramente diferenciados, porque avispón se refiere (creo) al avispón asiático gigante, una temida especie en Japón porque su veneno puede ser incluso mortal para las personas.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.506
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#16 ·

Bueno, pues avispón.


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
·
#17 ·

¿Alguno tenéis algún tipo de información acerca del contenido de esta película? Imagino que en cine no la veríais ninguno porque como sabéis se estrenó junto a Koji y Sayaka contra el Doctor Infierno y por lo que he leído en su hilo nadie en el foro conocía el contenido de esta última. Pero, quien sabe, a lo mejor la habéis visto en dvd.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.789
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#18 ·

Me apuesto diez contra una que es esto: https://www.todocoleccion.net/serie[....]re-planeta-junior-nippon~x193080678

En Todocolección hay un fotocromo del estreno, siempre puede ayudar:


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
·
#19 ·

Muchas gracias, Calros. No se me había ocurrido buscar fotocromos.

He encontrado varios más:

Estos son los episodios a los que corresponden las imágenes de los fotocromos. De izquierda a derecha, y de arriba a abajo.

Y esta es la carátula de la primera edición en vhs y dvd (aquí la del dvd):

Los episodios a los que corresponden las imágenes de la carátula en su parte trasera. De izquierda a derecha.

Como vemos, cuadra. Y dado que el largometraje tiene una duración de unos 80 minutos, los cuatro episodios cubrirían todo su metraje.

La primera conclusión es que los episodios 30 y 35 pudieron verse en cines (más o menos editados, supongo que poco o nada) antes que en televisión; y que por tanto el estreno del largo en Madrid el 26 de junio de 1978 marca su estreno en España.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 25.506
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#20 ·

Es del episodio 8, "Willy y las hormigas", que está en Youtube. La mosca, es Luis Varela.

Ir a la página: Primera · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 21 · 22 · 23 · Siguiente
226 mensajes. Página 2 de 23
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
MANGA CLASSICS · EL FORO VIEJUNO · Manga Classics / Anime Classics
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 02:02 UTC+01:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
11/Nov/2015, 01:15
472416/Nov/2015, 14:29
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos26/Feb/2014, 18:38
445k21/Sep/2020, 17:09
 Ir al último mensaje del tema