x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Search ...
Boards · News · Pages · Calendar · New messages · Search · Tagboard · Images · Avatars · Users · Sneak
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Manga Classics
Go to page: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · Next
42 messages. Page 1 of 5
sondela89
Usuario pre-VIP
Click to view the user's profile
Messages: 110
From: Jan/08/2015
·
#1 ·

Bueno pues lo que dice el nombre. A la sirenita no la conozco, pero creo que la abuelita no sé si es Irene Guerrero de Luna y Fritz el pez, debe ser Mari Pe Castro...


santxe
Administrador del foro
Click to view the user's profile
Messages: 14,449
From: Sep/24/2005
· ·
#2 ·

¿Eh? ¿donde has conseguido ese doblaje? :e)

Narrador: Juanes (narrador de Vickie el vikingo)

Marina: ?

Bruja del mar: Creo que es Mari Ángeles Herranz

Fritz: Eloisa Mateos (Chicho Terremoto)

Hermanas de Marina: Delia Luna y Carolina Montijano

Abuelita: Ana Díaz Plana

Padre: Fernando Nogueras (Alvar, padre de Vickie el vikingo)


sondela89
Usuario pre-VIP
Click to view the user's profile
Messages: 110
From: Jan/08/2015
·
#3 ·

Jopetas, no he dado ni una, es que se oye tan viejo que lo único que distinguí es que era doblaje madrileño.

Pues del mismo sitio que Divisa consiguió los demás audios. Y sí se editó en un VHS, porque de ahí salió.


rubioserrano
Especialista en Heidi
Click to view the user's profile
Messages: 662
From: Dec/11/2009
·
#4 · · Edited by rubioserrano

Este doblaje es el original, con el cual se editó en video. ¿Esta entero? ¿Donde lo has conseguido?

La bruja no me parece Herranz...aunque se oye diferente y un poco "enlatado".


sondela89
Usuario pre-VIP
Click to view the user's profile
Messages: 110
From: Jan/08/2015
·
#5 ·

Sí, de momento en lo que sincronicé, no hay más corte que un trozo de la canción del principio.

Pues me lo han pasado, tan simple como eso :D


rubioserrano
Especialista en Heidi
Click to view the user's profile
Messages: 662
From: Dec/11/2009
·
#6 · · Edited by rubioserrano

Yo recuerdo que la vi en su día, hace muchos años, -principios de los ochenta-, con ese doblaje, y era mejor que con el que se editó de Divisa en DVD...Tienes pensado sincronizar toda la película, estaría genial.

Lo he vuelto a escuchar y, la voz de Marina me sonaba familiar y, al final ya sé de quien es, pero no lo digo jajaja...De momento.


sondela89
Usuario pre-VIP
Click to view the user's profile
Messages: 110
From: Jan/08/2015
·
#7 ·

Es una pena que el DVD de Divisa sea tan malo, me levanta dolor de cabeza verlo. Sin embargo todos los demás están inmaculados...

Tuvo un poster bastante guapo, por cierto:


rubioserrano
Especialista en Heidi
Click to view the user's profile
Messages: 662
From: Dec/11/2009
·
#8 · · Edited by rubioserrano

Si, recuerdo el póster. Supongo que se comercializó, primero en cine y depués en video. La pequeña sirenita, junto con: La princesa encantada, Taro el niño dragón, El niño del espacio, Drácula, Mujercitas y La era de los dinosaurios, forman parte de la animación que vi de niño en video, que más recuerdo. Y saber que el doblaje original circula por ahí es genial, ya hubiera estado bien que Dvivisa, la hubiera editado con ese doblaje.


sondela89
Usuario pre-VIP
Click to view the user's profile
Messages: 110
From: Jan/08/2015
·
#9 · · Edited by sondela89

Pues a Divisa les vendieron este audio concretamente, lo que pasa es que suena muy viejito y da problemas a la hora de sincronizar. Supongo que al tener el otro audio, ni se esforzaron en poner este...

Taro tiene un doblaje muy mal hecho, hay trozos donde falta narración y ponen palabras en bocas de otros, omiten alguna canción... xD


rubioserrano
Especialista en Heidi
Click to view the user's profile
Messages: 662
From: Dec/11/2009
·
#10 ·

Hace tiempo me puse en contacto con la persona responsable de una página que existía en internet, llamada "El trastero de mi abuelo". Él tenia gran material de videos de todas la películas y animes editados en España en los 80, y de "La pequeña sirenita" también tenia el video con ese doblaje que a ti te han pasado, y además trabajaba en algo relacionado con las distribuidoras, y tenia contacto con la gente de Divisa. Llegó incluso a ofrecerles ese doblaje, pero estaba en malas condiciones y al final lo rechazaron.

Sobre Taro, el niño dragón, yo he notado que hay secuencias que se quedan mudas unos segundos, pero en la narración esta correcto, sólo una cosa, al principio se puede oir la voz de Luis Carrillo decir el título y narrar, y después al final es Celia Honrubia la que termina la narración.


Go to page: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · Next
42 messages. Page 1 of 5
MANGA CLASSICS · MANGA CLASSICS · Manga Classics
Options:
Printable topic version
Subscribe to this topic
Unsubscribe from this topic
Go to forum:  
YOU CANNOT Write new topics in this board
YOU CANNOT Reply to topics in this board
YOU CANNOT Edit your own messages in this board
YOU CANNOT Delete your own messages in this board
Now it is 2:49am GMT+02:00 DST
Similar topics
 I PTopicAuthorMessagesVisitsLast reply
No You have new messages
Board notification
Feb/02/2015, 5:07pm
sondela89
16260Feb/07/2015, 8:43am
calros Go to the last message of the topic
No You have new messages
Board notification
Apr/22/2011, 12:17am
Emilio_Garcia_Moreno
8403Mar/04/2012, 6:52pm
santxe Go to the last message of the topic
No You have new messages
Board notification
Jun/01/2012, 2:36pm
calros
3171Aug/10/2012, 3:28pm
santxe Go to the last message of the topic
No You have new messages
Board notification
Aug/31/2016, 11:01pm
sondela89
577Oct/30/2016, 8:10pm
Polon17 Go to the last message of the topic
No You have new messages
Board notification
Dec/02/2011, 9:59pm
santxe
20769Jul/16/2015, 5:35pm
Guest Go to the last message of the topic