x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: 1 · 2 · última
12 mensajes. Página 1 de 2

Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 39
Desde: 20/Ene/2021
·
#1 · ·

Buscando por la red el doblaje "West and soda" (1965) (alias "Jhonny y clmentina en el oste" o "El bueno, el feo, el malo y el horrible"). Que por cierto no lo encuentro de ninguna forma me ha dado por buscar sobre las peliculas de los 70s de Lucky Luke.

Y buscando sobre "Lucky, luke el intrepido" (1971) (o Daisy Town) he encontrado esto.

https://we.tl/t-QjIRAT2qZr

Podria ser el doblaje original? Porque no suena a redobaje de vhs o dvd.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 22.828
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2 ·

Sí, yo también diría que es el doblaje latino-americano original. Me ha parecido oir a Colmenero.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.832
Desde: 24/Sep/2005
· ·

Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 39
Desde: 20/Ene/2021
·
#4 ·
Escrito originalmente por @calros

No. Esto es una propuesta fandom. Tipo "si se hubiera doblado en otra ciudad".

No identifico demasiado las voces latinas. Y es enfarragoso. En este sentido eldoblaje.com de españa es mucho más organizado y comodo.

Solo identifico en el minuto 14:20 a Esteban Siller (el Dawson de "Basil" (1986) y a Francisco Colmenero que me parece que dobla a Averell Dalton. Creo que podria ser el doblaje latino neutro original de 1972. A ver si alguien con más buen odio e información nos puede aclarar algo.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.832
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#5 ·

La gente de este foro que dominaba doblajes latinos ya no está. Tendrás que preguntar en foros latinoamericanos.


Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 39
Desde: 20/Ene/2021
·
#6 · ·

Es que no conozco foros especificos sobre el doblaje latino. Y la verdad me da un poco de pereza tener que registrame aposta solo por esto.

Ahora lo he preguntado tambien en el foro de eldoblaje a ver si puden aportar algo tambien.

Pero cada vez tengo más esperanzas al respeto. Acabo de escuchar el doblaje catalan de 1986 y bebe de este doblaje. Los dialogos son identicos e incluso a ratos cortisimos se oyen risas y balbuceos de este doblaje. Esto a veces lo hacian en segun que doblajes de peliculas para tv3. Cogian directamente la adaptación del doblaje español existente y la traducian directamente al catalan. Esto se puede apreciar tambien en el doblaje catalan de "El golpe de menhir" en el cual tambien a ratos se oyen trozitos del doblaje en español.

Se sabe que se hizo un redoblaje latino en audiomaster 3000 (posiblemente por los 90s o principios de los 00s). Pero dudo mucho que se hiciera algún redoblaje en los 80s. Hay esperanzas. :-]


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 22.828
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#7 ·

Esto que dices de TV-3, era porque en sus primeros años algunas veces compraban parte del material a la distribuidora española en vez de comprarlo a la original, porque era más sencillo y barato. Traducían directamente del doblaje español, tanto si era de España como de México.


Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 39
Desde: 20/Ene/2021
·
#8 · ·

Por el momento nadie me confirma nada. He podido localizar de donde proviene el audio. De divxclasico (y mira que tambien estoy por alli y no me percate). Un usuario capturo el audio en enero de 2005 (justo antes de que saliera la edicion redoblada en dvd!) de una grabación de una emision por tv de hace varios años.

Tambien me da curiosidad el doblaje de "La balada de los Dalton" (1978). Hace un tiempo se comento por aqui que se estreno directamente en video y que Lucky Luke y varios personajes tenian un acento muy argentino.

Cabe decir que "La balada de los Dalton" si se estreno en cines en españa. Pero de forma limitada en catalunya y doblada en catalan (de los primerisimos titulos que se doblaron en catalan). Se doblo en sonoblock y el reparto fue de autentico lujo (Joaquin Diaz, Joan Pera, Josep Maria Ullod, Felipe Peña, Corsellas, Solans, Martorell, Viçens Manel Domenech, Claudi Garcia... casi na!). Se estreno segun la hemeroteca del avui el 29 de junio de 1983. Este es el doblaje con el que creci.

Desconozco si la edicion en video en castellano llego antes o despues. Pero no se llevarian mucho tiempo de diferencia. Quizas para la edición en video tomaron de prestado el doblaje argentino (que no debia ser neutro) para no complicarse la vida doblandola expresamente. Pero esto ya es especulación.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 22.828
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#9 ·

La primera edición en vídeo en España de "La balada de los Dalton" es del 84 (Icaro).

https://www.todocoleccion.net/cine-[....]-balada-dalton-1-edicion~x223045843


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 126
Desde: 04/Jun/2020
·
#10 ·

La balada de los Dalton se estrenó aquí en cines con doblaje latino, además del catalán comentado ya por enzo1988, claro está. Comento esto porque me parece que, a tenor de los varios comentarios, no ha quedado claro.

Ir a la página: 1 · 2 · última
12 mensajes. Página 1 de 2
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 17:12 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos09/Abr/2020, 17:04
446020/Jun/2020, 11:34
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos05/Dic/2019, 13:19
056905/Dic/2019, 13:19
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos05/Dic/2019, 13:00
192k14/Dic/2019, 11:40
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos10/Jul/2018, 22:25
762314/Jul/2018, 08:37
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
24/Ago/2016, 19:27
192k26/Nov/2016, 16:42
 Ir al último mensaje del tema