Buscar ...
353 Mensajes

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.884

Desde: 24/Sep/2005

#91

Me bajé esa película "de un sitio". De los fijos me falta por reconocer a Fernández (es un doblador que ha doblado mucho para TV3 pero no caigo) y el mayordomo Néstor que habla tan poco que no se le puede identificar. La Castafiore no sale en esta película.

De los otros pude identificar unos pocos, el cura anciano que es la voz de James Stewart, el malo Angorapoulos que es el narrador de la serie "Aquellos maravillosos años", el marinero negro (creo que se llamaba Atila o algo así), que lo dobla la voz en catalán de Pedro Picapiedra, y ninguno más.

Investigador de doblajes

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 597

Desde: 06/Mar/2007

#92
Escrito originalmente por santxe

¿Sabes si hay alguna película a la venta o por la red en la que Gispert doble algún niño, para que pueda poner otra muestra y podamos compararlos?

Al principio de "Novecento" doblaba a un niño con varias líneas.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.884

Desde: 24/Sep/2005

#93

Pues ví la película hace mucho y me parece que ya recuerdo la escena concreta. A ver si la pillo por ahí, gracias.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.884

Desde: 24/Sep/2005

#94

Hernández es Alberto Trifol, pero ¿quién es Fernández? http://www.4shared.com/audio/fwf8yp-V/fernandez.html

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.764

Desde: 24/Sep/2005

#95

Lo han sacado en Eldoblaje, es Jaume Lleal. :p)

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.884

Desde: 24/Sep/2005

#96

Completada la ficha!

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.764

Desde: 24/Sep/2005

#97

¡Amigosssssssss! :-/

Por fin ha llegado a mis manos la "versión Artel". ¡Apenas le he echado un vistazo por encima, pero estoy casi, casi, casi seguro de que es un doblaje de los años 60! Tal como decía Alfons, los nombres de los personajes están "a la antigua", es decir, Dupond y Dupont, profesor Mariposa, etc. Y tal como decía George Banks, Tintín me ha parecido Gispert y Tornasol, Gómez de Vicente. Y creo que Angelat repite como uno de los mellizos. El que no puedo identificar ahora es Haddock (¿Alonso?), de hecho es un doblaje tan antiguo que se me "escapan" muchas voces.

En fin, simplemente era para haceros partícipes de mi alegría y agradecer sinceramente a Alfons y George la información que han querido compartir con nosotros y gracias a la cual se ha podido rescatar un doblaje televisivo antediluviano, probablemente el más antiguo hecho por TVE. ¡Muchas gracias!

(seguiremos informando :-] )

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.884

Desde: 24/Sep/2005

#98

¿Haddock no podría ser... Arsenio Corsellas?

Usuario VIP

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 24.764

Desde: 24/Sep/2005

#99

¿por qué lo dices? ¿quizá el subconsciente... Tintín... Spielberg... capitán de "Tiburón"? :D

No, no es Corsellas. Es una voz que me recuerda más a Borràs, pero es imposible que sea él, ya que no doblaba personajes importantes en los 60.

Administrador del foro

Haz clic para ver el perfil del usuario

Mensajes: 30.884

Desde: 24/Sep/2005

#100

¿Y quién dobla al otro Dupont, Castafiore y Néstor? Es para ponerlos en mi super-cuadro.

353 Mensajes
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Opciones:
Suscribir

Permisos:

TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 23:26 UTC+01:00
Ir al subforo:
Temas similares
No se han encontrado temas similares