x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · De todo un poco, reglamento y avisos
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · última
227 mensajes. Página 22 de 23

Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 177
Desde: 16/Nov/2014
·
#211 ·
Escrito originalmente por @hdjzgz

Esta no es de tv, es copia en Super 8 que, aunque le han cambiado el titulo, mantiene los créditos en español.

El hombre que fabricaba monstruos (Man Made Monster, 1941)

Qué maravilla.

Lo de los números, en más títulos traducidos y sin traducir:


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.966
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#212 ·

Pues hace mucho tiempo que no veo "Big", pero si las teorías son correctas, hay un largo prólogo antes de los créditos.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 177
Desde: 16/Nov/2014
·
#213 ·
Escrito originalmente por @calros

Pues hace mucho tiempo que no veo "Big", pero si las teorías son correctas, hay un largo prólogo antes de los créditos.

Además en películas de la FOX, que entonces traía Manuel Salvador.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 177
Desde: 16/Nov/2014
·
#214 ·

Esta copia parece la original de cine con títulos en castellano... y luego el doblaje para TVE de 1981


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.446
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#215 ·

Diría que es un caso parecido al de "El tren de las 3:10"... "Sam el sinvergüenza" es el título que tuvo esta película en Argentina, así que yo diría que alguien mezcló el doblaje de un sitio y las imágenes de otro.


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 177
Desde: 16/Nov/2014
·
#216 · ·
Escrito originalmente por @DCINE-ESP

@CPvGc80 cuando puedas (y tengas tiempo), pasame las copias que mencionas de las siguentes películas

El tren de las 3:10 (1957)
Los aristogatos (1970)
La bella durmiente (1959)
La cenicienta (1950)
La sirenita (1989)
Peter Pan (1953)
El despertar (1946)

Por cierto, los VHS de las pelis de Disney que digitalizaste, ¿son estos?. Los que tienen las pegatinas de color amarillo

Cine: WALT DISNEY LOS CLÁSICOS LOS ARISTOGATOS VHS - Foto 1 - 182207875

De ser así, comentar que en esa coleccion, la edición de Pinocho tenía los creditos en español. La edición es esta:

Cine: VHS ORIGINAL DISNEY PINOCHO - Foto 3 - 222171305

Lo sé porque pude ver hace tiempo la peli en esa edición. Es probable que haya alguna más que los tenga, pero los créditos completos, que no venga solo el titulo impreso en castellano y el resto en inglés.

Tarda la de dios en subirse; de momento:
- Los Aristogatos: fromsmash.com/aristogatos2


Cinéfilo
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 756
Desde: 03/Abr/2009
·
#217 ·

No tengo una copia, pero un amigo mío me asegura que en el pase de "El gabinete del doctor Caligari" del 12/11/88 en TVE, podía oirse una voz que susurraba "Caligari". No he encontrado ninguna copia en la red con dichas voces.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 18.966
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#218 ·

También pudiera ser un "doblaje" exclusivo de TVE...


Usuario pre-VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 177
Desde: 16/Nov/2014
·
#219 ·

La edición de IVS de "Duelo al Sol", tiene la copia de estreno en cines con doblaje original, pero por unos pequeños cambios:

Ya no está el logo de Selznick, sino el de ABC, propietaria entonces de los derechos.

No hay banda sonora, ni al principio en los títulos ni al final. Por temas de derechos también...


Hablemos de Disney
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.792
Desde: 12/Ene/2014
·
#220 ·
Escrito originalmente por @CPvGc80

La edición de IVS de "Duelo al Sol", tiene la copia de estreno en cines con doblaje original, pero por unos pequeños cambios:

Ya no está el logo de Selznick, sino el de ABC, propietaria entonces de los derechos.

No hay banda sonora, ni al principio en los títulos ni al final. Por temas de derechos también...

ABC Picutres International era la distribuidora internacional del cine propiedad de la ABC. El cambio de logos era una práctica habitual y más en ediciones en vídeo, pero no era una cuestión de derechos.

Duelo al sol sigue siendo propiedad de Disney (tras la compra por parte de Disney de la ABC), como toda la filmografía de O. Selznick de la que este conservaba la propiedad a su muerte, que fue adquirida por la ABC. Y en ediciones recientes ha recuperado sus logos originales.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 ... 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · última
227 mensajes. Página 22 de 23
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · De todo un poco, reglamento y avisos
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 06:31 UTC+01:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
12/Sep/2010, 13:22
172k04/Dic/2020, 09:24
 Ir al último mensaje del tema