x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · última
60 mensajes. Página 5 de 6

Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.992
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#41 ·

Ostras, pues si eso rojo era un tachón ya no hay duda: doblaje perdido.  
Yo que ya me estaba frotando las manos... :2]


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.315
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#42 ·

Este hilo parece una montaña rusa. Tenías que haberte esperado a saber si se había borrado o no, y entonces contarlo aquí. Porque ahora estamos en un sinvivir (porque me parece a mí que hasta junio no nos levantan el castigo).


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.992
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#43 ·

Siguiendo la narración de la serie, quizá para el 13 de septiembre lo sabremos.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.332
Desde: 05/Ago/2010
·
#44 ·

Ya puedo sacaros de dudas, el viernes pedí en Ebay un convertidor de  cassette a pc ( 8€ + gastos de envio)  y acaba de llegar.  El resultado es...  :8}:8}:8}:8}:8}  Regrabación con música clásica ¡¡¡¡ ¿?  Yo no soy de este tipo de música, a saber que paso con esa cinta.   Como curiosidad, y para que nos demos todos cabezazos contra la pared (pero flojitos ¡eh!) junto a esta cinta, también encontré dos cassetes con el audio grabado de Tve de "Casablanca" en 1983, y este si que esta completo y en perfectas condiciones.

Pequeña muesta de "Casablanca" para ver  oir lo que pudo ser y no ha sido.  Siento las esperanzas defraudadas ocasionadas, incluida la mía.   :8}:8}:6]

https://we.tl/t-BQRwBn64tH


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.992
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#45 ·

En efecto, es el doblaje de TVE, incluido en el D. V. D. y que ya tiene ficha completa.

Bueno, completa no porque gracias a tí he visto que les falta un dato, el señor al que le piden la documentación es Edu Moreno.

:-]


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 3.332
Desde: 05/Ago/2010
·
#46 · ·
Escrito originalmente por @santxe

En efecto, es el doblaje de TVE, incluido en el D. V. D. y que ya tiene ficha completa.

Bueno, completa no porque gracias a tí he visto que les falta un dato, el señor al que le piden la documentación es Edu Moreno.

:-]

Ves, no hay mal, que por bien no venga.  En desagravio, en cuanto se suba a Wetransfer, creo que tengo un doblaje inédito en Eldoblaje (por lo menos no encuentro nada por este titulo) Pongo los dientes largos, Pelicula alemana de 1936  de director muy  conocido, al que TVE le dedico un extenso ciclo en 1983, y que si no me equivoco, es el doblaje que lleva.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.315
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#47 ·

Supongo que Eduardo Moreno es este.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 21.992
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#48 ·

¿Wolfgang Zilzer?


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 19.315
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#49 ·

No estoy familiarizado con este actor. Es posible.


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 491
Desde: 30/Jun/2020
·
#50 ·

He llegado a este hilo con bastante retraso. Si lo he entendido bien, la única cinta editada en VHS con doblaje hecho en España es la de ese refrito hecho a partir del episodio doble; el resto de los episodios lanzados, ya sea en VHS o en DVD, llevaban el doblaje neutro. ¿Es así? Lo que ignoraba es que Antena 3 emitiera la serie y lo que me resulta ya chocante es que lo hiciera con el doblaje neutro. ¡Qué raro! De hecho, podían haber hecho lo propio con otras series, incluso con mejores argumentos. Por ejemplo, "Bonanza"; si no la hubieran redoblado, a la gente tampoco le habría extrañado mucho, a fin de cuentas, casi toda la serie se pasó con su doblaje portorriqueño, a excepción de aquél breve lapso en que fue emitida por la segunda cadena, allá por el año 1977. En cambio, "Espacio 1999" la recordábamos muy bien y con un doblaje de sombrerazo. A las malas, si se perdió (y mira que es raro), debían haberse planteado doblarla nuevamente.

En todo caso, supongo que estaréis al tanto de que circula por ahí un episodio con el doblaje de TVE, montado a partir de unas grabaciones en casette, como las que extravió hdjzgz.

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · última
60 mensajes. Página 5 de 6
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 13:54 UTC+01:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos28/Jun/2020, 00:14
1889510/Ene/2021, 13:47
 Ir al último mensaje del tema