Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies
Este hilo parece una montaña rusa. Tenías que haberte esperado a saber si se había borrado o no, y entonces contarlo aquí. Porque ahora estamos en un sinvivir (porque me parece a mí que hasta junio no nos levantan el castigo).
santxe Administrador del foro Mensajes: 21.992 Desde: 24/Sep/2005 · ·
Ya puedo sacaros de dudas, el viernes pedí en Ebay un convertidor de cassette a pc ( 8 + gastos de envio) y acaba de llegar. El resultado es... Regrabación con música clásica ¡¡¡¡ ¿? Yo no soy de este tipo de música, a saber que paso con esa cinta. Como curiosidad, y para que nos demos todos cabezazos contra la pared (pero flojitos ¡eh!) junto a esta cinta, también encontré dos cassetes con el audio grabado de Tve de "Casablanca" en 1983, y este si que esta completo y en perfectas condiciones.
Pequeña muesta de "Casablanca" para ver oir lo que pudo ser y no ha sido. Siento las esperanzas defraudadas ocasionadas, incluida la mía.
En efecto, es el doblaje de TVE, incluido en el D. V. D. y que ya tiene ficha completa.
Bueno, completa no porque gracias a tí he visto que les falta un dato, el señor al que le piden la documentación es Edu Moreno.
Ves, no hay mal, que por bien no venga. En desagravio, en cuanto se suba a Wetransfer, creo que tengo un doblaje inédito en Eldoblaje (por lo menos no encuentro nada por este titulo) Pongo los dientes largos, Pelicula alemana de 1936 de director muy conocido, al que TVE le dedico un extenso ciclo en 1983, y que si no me equivoco, es el doblaje que lleva.
He llegado a este hilo con bastante retraso. Si lo he entendido bien, la única cinta editada en VHS con doblaje hecho en España es la de ese refrito hecho a partir del episodio doble; el resto de los episodios lanzados, ya sea en VHS o en DVD, llevaban el doblaje neutro. ¿Es así? Lo que ignoraba es que Antena 3 emitiera la serie y lo que me resulta ya chocante es que lo hiciera con el doblaje neutro. ¡Qué raro! De hecho, podían haber hecho lo propio con otras series, incluso con mejores argumentos. Por ejemplo, "Bonanza"; si no la hubieran redoblado, a la gente tampoco le habría extrañado mucho, a fin de cuentas, casi toda la serie se pasó con su doblaje portorriqueño, a excepción de aquél breve lapso en que fue emitida por la segunda cadena, allá por el año 1977. En cambio, "Espacio 1999" la recordábamos muy bien y con un doblaje de sombrerazo. A las malas, si se perdió (y mira que es raro), debían haberse planteado doblarla nuevamente.
En todo caso, supongo que estaréis al tanto de que circula por ahí un episodio con el doblaje de TVE, montado a partir de unas grabaciones en casette, como las que extravió hdjzgz.
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro