x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Imágenes · Avatares · Usuarios · Fisgona
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 10 · 11 · 12 · Siguiente
117 mensajes. Página 1 de 12

Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 49
Desde: 22/Oct/2020
·
#1 · ·

Buenos días,

Como soy nuevo en este foro (que me sorprende no haber conocido desde hace años) me presento un poco aunque algunos ya me conocereis de otros medios. Soy Cortex, el administrador de la base de datos de doblaje de anime en catalán de https://doblatgeanimecatala.blogspot.com/p/blog-page_21.html

Es una página especializada en el doblaje de ese género creada para mantener vivo y actualizado el registro de sus fichas de doblaje sobretodo por la inactividad y abandono de eldoblatge.com. En la web estamos corrigiendo y añadiendo fichas incorrectas o inexistentes pero hay un gran número de series y películas que cómo muchos ya sabéis (llevo dos días indagando por este foro para rascar datos) están desaparecidas por lo que no puedo saber nada de su doblaje.

Como he visto que aquí hay muchos expertos del doblaje y testimonios de dichas emisiones dejo una lista con el material desaparecido sin ficha de doblaje del que os pregunto si recordáis cuáles eran sus actores o si aún poseéis alguna cinta para sacar datos y realizar las fichas:

Series y pelis sin ficha:

BANNER I FLAPPY (emitido en 1984)

HISTÒRIES D'ANDÒMEDA (emitido en 1984)

HOLA SANDY BELL (emitido en 1984)

DOS ANYS DE VACANCES (emitido en 1985)

TOM SAWYER (emitido en 1985)

HIP I TOMAS (emitido en 1985)

LA PETITA MEMOLE (emitido en 1985)

LES AVENTURES DE PEPERO (emitido en 1985)

LA PETITA POLON (emitido en 1986)

BINIKI, EL DRAC ROSA (emitido en 1986)

CHOPY I LA PRINCESA (emitido en 1987)

D'ARTACAN I ELS TRES GOSSOS MOSQUETERS (emitido en 1987)

SIMBAD (emitido en 1987)

LA VOLTA AL MÓN DE WILLY FOGG (emitido en 1988)

ANYA, LA NOIA DE LA NEU (emitido en 1989)

EL LLAC DELS CIGNES (emitido en 1990)

ELS GUERRERS DE L'ESPAI (emitido en 1990)

20.000 LLEGÜES DE VIATGE SUBMARÍ (emitido en 1991)

MISHA, EL PETIT OS (emitido en 1991)

EL JOAN I LA BRUIXA (emitido en 1991)

DIARI D'UN ESCOLAR (emitido en 1991)

JACK I LA MONGETERA (emitido en 1991)

UN VIATGE MÀGIC (emitido en 1991)

EL FOLLET DEL BOSC TRANQUIL (emitido en 1992)

EL FOLLET MÀGIC (emitido en 1992)

ULYSSES 31 (emitido en 1992)

LES AVENTURES D'EN TARO (emitido en 1992)

EL TRITÓ DE MAR (emitido en 1992)

PATUFELLA (emitido en 1992)

SHERLOCK HOLMES (emitido en 1993)

ELS CYBORGS (emitido en 1993)

EL VAIXELL FANTASMA (emitido en 1993)

CONTES D'ANDERSEN (emitido en 1993)

EL PRINCEP VALENT (emitido en 1993)

LA VOLTA AL MÓN DEL GAT AMB BOTES (emitido en 1993)

ALI BABA I ELS 40 LLADRES (emitido en 1994)

EL GAT AMB BOTES VA A L'OEST (emitido en 1994)

ROCK, EL VALENT (emitido en 1994)

SENSE FAMILIA (emitido en 1994)

EL NEN DE L'ESPAI (emitido en 1994)

ELS CIGNES SALVATGES (emitido en 1995)

L'OSSET PANDA I ELS AMICS DEL BOSC (emitido en 1995)

LES AVENTURES D'EN HACCHI (emitido en 1995)

SPEED RACER (emitido en 1995)

LA LLEGENDA DELS QUATRE REIS DRACS (emitido en 1996)

AVENTURA ESPACIAL COBRA (emitido en 1996)

DOMMEL (emitido en 1996)

KISHIN HEIDAN (emitido en 1996)

KIMBA, EL LLEÓ BLANC (emitido en 1996)

PELUT, ROSSET I PAT (emitido en 1996)

GOKU MIDNIGHT EYE (emitido en 1997)

TOKYO BABYLON (emitido en 1997)

HISTÒRIES D'ANIMALS (emitido en 1997)

GEORGIE (emitido en 1998)

PATRASCHE, EL GOS DE FLANDES (emitido en 1998)

EL GENET DEL SABRE I ELS XÈRIFS GALÀCTICS (emitido en 1999)

HARLEY SPINY (emitido en 1999)

RUN=DIM (emitido en 2002)

NONO CHAN (emitido en 2005)

HI HAVIA UNA VEGADA (emitido en 2007)

Series y pelis con ficha pero con errores o demasiado cortas:

JACKY, EN EL BOSC DEL TALLAC (emitido en 1984)

CANDY CANDY (emitido en 1997)

L’ÍDOL NAGISA (emitido en 2006)

MEGAMAN, EL CIBERGUERRER (emitido en 2006)

TARO, L’ALIENÍGENA (emitido en 2006)

-

Me disculpo con antelación si el tema no está en su apartado pertinente, si es así lo cambio sin problema. Como he visto que la mayoría de los temas de aquí giran entorno al doblaje barcelonés y hay varios en catalán imagino que no hay problema. También por si acaso aclaro que no pretendo hacer spam ni dar promoción a la página. Me dan igual las visitas, lo hago para poder tener el número máximo de datos del doblaje catalán, de hecho también desde hace unos años almaceno y realizo las fichas de doblaje nuevas faltantes en eldoblatge.com (toda la información la uso en las otras principales base de datos de doblaje de internet como Anime News Network).

Salutaciones!


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 23.935
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#2 ·

Hola Cortexian, te está quedando una base de datos estupenda, muy bien hecha. Estoy seguro de que si te presentas en todos los foros catalanes que hay por ahí, seguro que poco a poco la gente te irá aportando más datos.

Solamente te he encontrado un pequeño fallo, no es "Andòmeda" sino "Andròmeda".

De "Diari d'un escolar" (Ai no Gakko Cuore Monogatari) colgamos hace años el único trozo que conservábamos, a ver si puedes identificar las voces tú:

https://mangaclassics.mboards.com/8[....]necdotas-de-heidi/?pag=96#106702555


Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 49
Desde: 22/Oct/2020
·
#3 ·

Gracias santxe! La verdad es que ya hace un tiempo que voy por foros intentando encontrar "doblajéfilos" para este y otros proyectos pero tal y como está la situación ahora es difícil encontrar fanáticos del doblaje catalán. No sé si hay algun foro recóndito que se me haya pasado.

De este foro sobretodo he rascado datos de este tema de hace años (https://mangaclassics.mboards.com/2030688/10997564-recuperar-doblajes-perd idos-mayormente-catalanes-de-series-anime-y-alguno-castellano/) ya que hay algunas muestras de doblajes perdidos como el que has mencionado de "Diari d'un escolar". En ésta identifico a Boi Pera, Roser Contreras, Eva Lluch y creo que la protagonista es una muy joven Marta Barbará (el profesor y director no sé quiénes son).

Del episodio que rescatásteis de "La petita Polon" solo reconozco a Carme Abril, Jordi Vilaseca y Maria Moscardó haciendo secundarios. De "Joan i la bruixa" la bruja es Maria Lluïsa Maganya pero no sé quién es el protagonista aunque me suene mucho la actriz.

¿De "Sherlock Holmes" o "Pepero" por ejemplo recordáis algún actor más?

PD: Arreglado el error de "Andrómeda".


Usuario VIP
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 20.581
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#4 ·

Ahora mismo no recuerdo ninguno más. ¿Has probado a enviarle un privado a Xerinola17?


Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 49
Desde: 22/Oct/2020
·
#5 ·
Escrito originalmente por @calros

Ahora mismo no recuerdo ninguno más. ¿Has probado a enviarle un privado a Xerinola17?

¿Tiene más escenas desaparecidas? ¿O recuerda a algunos actores de las pelis y series de antaño?


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 23.935
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#6 ·

Xerinola tiene antiguas bobinas de doblaje en catalán, pero en general. Supongo que tendrá alguna de algún anime. Y también él ha doblado mucho anime. Lo mejor es preguntarle.


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 23.935
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#7 ·

"La volta al món de Willy Fog" (con una sola "G") está parcialmente subida a Youtube y además ya tiene ficha de doblaje:

https://www.eldoblatge.com/fitxa/2278


Usuario normalito
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 49
Desde: 22/Oct/2020
·
#8 ·

Gracias por el fragmento. Lamentablemente se escuchan solo a los mismos actores que en la ficha de eldoblatge.com (en el blog aún tardaré en hacer la ficha que las cooproducciones europeas son mi última prioridad).


Administrador del foro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 23.935
Desde: 24/Sep/2005
· ·
#9 ·

¡Ah! como he visto que te interesaba mucho la co-producción europea de "Sherlock Holmes"...


Investigador de doblajes
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 228
Desde: 20/Sep/2012
·
#10 ·

Hola! Acabo de ver tu mensaje privado!

El poco material tan antiguo que tengo está en mi canal de youtube (xerinola) y no tengo apenas nada de todas esas series que me dices... ojalá!

Te paso un contacto directo si quieres y te echo una mano en lo que pueda ;)

Ir a la página: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 ... 10 · 11 · 12 · Siguiente
117 mensajes. Página 1 de 12
MANGA CLASSICS · OFF TOPIC · Doblaje clásico
Opciones:
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 05:19 UTC+02:00 DST
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesVisitasÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos
Aviso del foro
20/Sep/2012, 00:47
19623k15/Sep/2020, 10:13
 Ir al último mensaje del tema