miarroba
226 Mensajes
Usuario VIP
Avatar Image
Mensajes: 969
Desde: 31/Dic/2013

Esa campaña relacionando Marco con Heidi sí la recuerdo perfectamente. Todas las noticias sobre el estreno de Marco recalcaban la semejanza entre ambas series. Sin ir más lejos, el TP:

Usuario VIP
Avatar Image
Mensajes: 25.465
Desde: 24/Sep/2005

Un scan esclarecedor, Carlos: ficha a toda página y con dos fotos. El primer episodio de "Heidi", creo recordar que iba con una escuetísina sinopsis y no le adjudicaron ni una triste foto. Lo paso al hilo de "Marco" donde quedará más bonito.

En los créditos de la "película" "No te vayas mamá" aparece el logo de "entrada" de Calpis, lo que de alguna manera confirmaría que los créditos son los japoneses.

Usuario VIP
Avatar Image
Mensajes: 5.084
Desde: 05/Ago/2010
Escrito originalmente por @calros

Un scan esclarecedor, Carlos: ficha a toda página y con dos fotos. El primer episodio de "Heidi", creo recordar que iba con una escuetísina sinopsis y no le adjudicaron ni una triste foto.

No te equivocas, no.

TELEPROGRAMA Nº 473 del 28 de abril al 4 de mayo de 1975

A "Mazinger" le dierón un poco más de "bombo" que a "Heidi" y menos que a "Marco"

TELEPROGRAMA Nº 621 del 27 de febrero al 5 de marzo de 1978


Hablemos de Disney
Avatar Image
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014

Esta secuencia de apertura idéntica no podría ser porque tiene un copyright 1978 (aunque podría tratarse de un error, que cosas más raras se han visto) y Marco se emitió en España en 1977. Sin embargo el copyright de Taurus Film sí es de 1976, lo que marca que Marco llegó desdes la RFA. Yo no creo que llevase la secuencia de apertura con créditos japoneses, pero como digo, no me atrevo a asegurar nada.

Hablemos de Disney
Avatar Image
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
Escrito originalmente por @hdjzgz
Escrito originalmente por @calros

Un scan esclarecedor, Carlos: ficha a toda página y con dos fotos. El primer episodio de "Heidi", creo recordar que iba con una escuetísina sinopsis y no le adjudicaron ni una triste foto.

No te equivocas, no.

TELEPROGRAMA Nº 473 del 28 de abril al 4 de mayo de 1975

Si es que al final se emitió, cosa que yo no me atrevo ni a asegurar de entrada. Un día hace unas semanas estuve mirando por encima por curiosidad para comparar la fecha de inicio con el final de Pippi Calzaslargas y confirmar que efectivamente de entrada Televisión Española no apostó por Heidi. Pippi finalizó el 5 de abril y durante unas semanas andaron sin saber con qué sustituirla. Podían haberlo hecho por Heidi directamente, pero no lo hicieron porque apostaron por un bodrio italiano del que hoy nadie se acuerda.

Bueno, a lo que iba. Si Heidi se estrenó el 2 de mayo, hasta la fecha de cambio a la sobremesa de los sábados con El susurro de los abetos sobra una semana. Yo no miré más en ese momento, pero sí lo suficiente para cuestionar el día del estreno de Heidi. Es algo que yo tengo en mente para investigar con tiempo y cuidado.

Usuario VIP
Avatar Image
Mensajes: 25.465
Desde: 24/Sep/2005

No es el "intro" de España de 1977. Fíjate que en los títulos de crédito pone "Doblaje: Cinematográfica Interamericana S. A. México D. F." cuando aquí se dobló en SaGo (Madrid). Lo que significaría que allí se respetó la canción original de Garrido, y quizás también los ajustes de traducción de Gatell.

Gracias por confirmar mis recuerdos Hdjzgz. Desde luego, no resiste la comparación... :8}

Hablemos de Disney
Avatar Image
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014

Tus comentarios me tranquilizan, porque yo nunca entendí del todo esos créditos. Efectivamente, deben ser latinoamericanos.

Usuario VIP
Avatar Image
Mensajes: 25.465
Desde: 24/Sep/2005

Podría ser ese, en efecto. Aunque no recuerdo esa sintonía en el logo de Calpis (que naturalmente no puede ser la original japonesa). Y qué negativo más limpio...  

Hablemos de Disney
Avatar Image
Mensajes: 4.187
Desde: 12/Ene/2014
Escrito originalmente por @calros

Podría ser ese, en efecto. Aunque no recuerdo esa sintonía en el logo de Calpis (que naturalmente no puede ser la original japonesa). Y qué negativo más limpio...  

La sintonía del logo de Calpis seguro no es; en eso estoy contigo. Ahí creo que no había ninguna sintonía, eso lo recordaría.

Parece una restauración en HD a lo Heidi. También con los colores algo apagados a mi gusto. Estas series llegarán a España restauradas pronto. Tengo la corazonada.

Usuario VIP
Avatar Image
Mensajes: 969
Desde: 31/Dic/2013

Yo estoy casi seguro de que si los créditos de Marco no hubiesen sido japoneses me habría llamado la atención, porque yo me fijaba mucho en esas cosas, igual que me fijé en que los créditos de Wickie y La abeja Maya estaban en alemán (o mejor dicho, estaban en un idioma raro, y mi padre me aclaró que era alemán).

226 Mensajes
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Opciones:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 02:09 UTC+01:00
Ir al subforo:
Temas similares
TemaRespuestasVisitasÚltima respuesta
Por: , el 11/Nov/2015, 01:15
42k
16/Nov/2015, 14:29
Por: , el 26/Feb/2014, 18:38
448k
21/Sep/2020, 17:09
Contactar con el administrador de esta comunidad
Powered by miarroba.com versión 1.9.9